Перевод текста песни Toé c'est moé - Marie-Chantal Toupin

Toé c'est moé - Marie-Chantal Toupin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toé c'est moé, исполнителя - Marie-Chantal Toupin
Дата выпуска: 30.10.2009
Язык песни: Французский

Toé c'est moé

(оригинал)
J’ai jamais pensée, que tu m’aimais autant
Comme ça, comme avant
J’ai jamais pensée, un jour d’aller aussi loin
Et tomber, dans tes mains
Attrape-moé, j’ai l’goût brailler
J’ai jamais pensée, un jour te laisser
C’pas ça, que j’avais rêvée
T’as beau vouloir me donner, le monde entier
C’pas ça, que je veux de toé
Attrape-moé, j’ai l’goût brailler
J’veux qu’on reste, comme on est
Même si l’on meurt, même si tu pleures
On s’retrouvera un jour, une heure
J’ai jamais pensée de t'écrire un prière
J’ai trop peur, encore d’hier
Laisse-moé encore le temps, de m’habituer
À t’avoir, devant moé
Toé c’est moé, pis moé c’est toé
J’veux qu’on reste, comme on est
Même si l’on meurt, même si tu pleures
On s’retrouvera un jour, une heure
Attrape-moé, j’ai l’goût brailler
J’veux qu’on reste, comme on est
Même si l’on meurt, même si tu pleures
On s’retrouvera un jour, une heure
(перевод)
Я никогда не думал, что ты так меня любишь
Вот так, как раньше
Я никогда не думал, что однажды зайду так далеко
И упасть в твои руки
Поймай меня, мне хочется кричать
Я никогда не думал, что однажды покину тебя
Это не то, о чем я мечтал
Неважно, сколько ты хочешь мне дать, весь мир
Это не то, что я хочу от тебя
Поймай меня, мне хочется кричать
Я хочу, чтобы мы остались такими, какие мы есть
Даже если мы умрем, даже если ты заплачешь
Мы встретимся снова однажды, через час
Я никогда не думал писать тебе молитву
Я слишком напуган, еще со вчерашнего дня
Дай мне еще немного времени, чтобы привыкнуть
Чтобы ты был передо мной
Тоэ — это моэ, а моэ — это ты
Я хочу, чтобы мы остались такими, какие мы есть
Даже если мы умрем, даже если ты заплачешь
Мы встретимся снова однажды, через час
Поймай меня, мне хочется кричать
Я хочу, чтобы мы остались такими, какие мы есть
Даже если мы умрем, даже если ты заплачешь
Мы встретимся снова однажды, через час
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maudit bordel 2009
Tout effacer 2009
Soirée de filles 2009
Dans ton ciel 2015
Le Lac Éthier 2009
Les faits contraires 1999
Un endroit où pleurer 2009
Comment j'pourrais te l'dire 1999
Celui que je veux 2008
Naître 2009
La guerre est finie 2008
En toi 2009
Pas facile 2008
J'ai inventé le désespoir 2011