Перевод текста песни Les faits contraires - Marie-Chantal Toupin

Les faits contraires - Marie-Chantal Toupin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les faits contraires, исполнителя - Marie-Chantal Toupin
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Французский

Les faits contraires

(оригинал)
Plus j’ai de la peine, plus ça t’fait rire
Quand j’me déchaîne… Toi tu délires
Si je t’invite toujours tu refuses
Là tu t'éclipses… Tu trouves une excuse
Je t’offre la nuit tu peux pas découcher
Je t’offre ma vie ça n’sera jamais assez
Qu’est-ce que tu veux… Tu ne l’sais même pas
Pour toi le ciel bleu, ça n’existe pas
Entre c’que tu dis et c’que tu fais
Ça m’fait toujours le même effet
Rien de trop vrai… Rien de trop faux
Plus j’te déteste, plus tu m’adores
Quand j’te laisse tu me dévores
Même si j’t’ignore tu me poursuis
Quand je m’efface tu t’ennuies
Et plus j’m’attache plus tu m’oublies
Et quand j’avance, tu recules
Si je recommence, tu bascules
Y’a pas de balance, on se bouscule
Entre c’que tu dis et c’que tu fais
Tu m’fais toujours le même effet
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre c’que tu dis et c’que tu vas faire
Tu m’fais toujours l’effet contraire
Quand j’veux qu’tu m’aimes, tu m’tournes le dos
Entre c’que tu dis et c’que tu fais
Tu m’fais toujours le même effet
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre c’que tu dis et c’que tu vas faire
Ça m’fait toujours l’effet contraire
Quand j’veux qu’tu m’aimes
Tu m’tournes le dos
Si j’accepte… Tu me rejettes
Si je m’approche, tu t'éloignes
Si j’fais le carême… Toi le mardi gras
Si je t’aime, toi tu t’en vas
Si je te presse, tu t'échappes
Si tu stresses, moé je relaxe
Plus j’te repousse plus tu m’attires
Je n’suis pas parfait… J’ai oublié de te l’dire
Entre c’que tu dis et c’que tu fais
Ça m’fait toujours le même effet
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre c’que tu dis et c’que tu vas faire
Ça m’fait toujours l’effet contraire
Quand j’veux qu’tu m’aimes… Tu m’tournes le dos
(перевод)
Чем больше у меня боли, тем больше ты смеешься
Когда я высвобожусь... Ты в бреду
Если я всегда приглашаю тебя, ты отказываешься
Там ты ускользаешь ... Ты находишь оправдание
Я предлагаю тебе ночь, когда ты не можешь уснуть
Я предлагаю тебе свою жизнь, этого никогда не будет достаточно.
Чего ты хочешь... Ты даже не знаешь
Для тебя голубого неба не существует
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы делаете
На меня это всегда действует одинаково
Ничего слишком верного ... Ничего слишком ложного
Чем больше я тебя ненавижу, тем больше ты меня обожаешь
Когда я ухожу от тебя, ты пожираешь меня
Даже если я игнорирую тебя, ты преследуешь меня
Когда я стираю себя, тебе скучно
И чем больше я привязываюсь, тем больше ты забываешь меня.
И когда я делаю шаг вперед, ты отступаешь
Если я сделаю это снова, ты зажигаешь
Баланса нет, мы торопимся
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы делаете
Ты всегда действуешь на меня одинаково
Ничего слишком истинного, ничего слишком ложного
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы будете делать
Ты всегда действуешь на меня противоположным образом.
Когда я хочу, чтобы ты любил меня, ты поворачиваешься ко мне спиной
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы делаете
Ты всегда действуешь на меня одинаково
Ничего слишком истинного, ничего слишком ложного
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы будете делать
На меня всегда действует противоположное
Когда я хочу, чтобы ты любил меня
Ты поворачиваешься ко мне спиной
Если я соглашусь... Ты отвергнешь меня
Если я подойду, ты уйдешь
Если я сделаю Великий пост ... ты Марди Гра
Если я люблю тебя, ты уходишь
Если я тороплю тебя, ты убегаешь
Если ты напрягаешься, я расслабляюсь
Чем больше я отталкиваю тебя, тем больше ты меня привлекаешь
Я не совершенен... забыл тебе сказать
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы делаете
На меня это всегда действует одинаково
Ничего слишком истинного, ничего слишком ложного
Между тем, что вы говорите, и тем, что вы будете делать
На меня всегда действует противоположное
Когда я хочу, чтобы ты любил меня... Ты отворачиваешься от меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maudit bordel 2009
Tout effacer 2009
Soirée de filles 2009
Dans ton ciel 2015
Le Lac Éthier 2009
Toé c'est moé 2009
Un endroit où pleurer 2009
Comment j'pourrais te l'dire 1999
Celui que je veux 2008
Naître 2009
La guerre est finie 2008
En toi 2009
Pas facile 2008
J'ai inventé le désespoir 2011