Перевод текста песни En toi - Marie-Chantal Toupin

En toi - Marie-Chantal Toupin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En toi, исполнителя - Marie-Chantal Toupin
Дата выпуска: 28.10.2009
Язык песни: Французский

En toi

(оригинал)
Tu dis que l’amour ne se donne qu’un peu à la fois
Tu dis qu’il faut attendre et un jour, on saura
Tu dis que tu préfères mes silences quand je ne sais pas
Mais tu dis que ton corps est surtout un cœur qui bat
Tu vis pour que l’amour te donne envie
Pour te donner aucun sursis, moi, je te donne déjà
En toi — en toi — je me donne le temps, tu me donnes le droit
En toi — en toi — je me battrai vraiment parce que tu y crois
En moi — en moi — en toi — en toi — on croisera le centre à confondre nos voix
En toi — en toi — en moi — en moi — parce que tu le veux et moi je le vois
Tu dis que tu revis tes passés sans que je n’y sois
Tu dis que tu me veux demain, c’est déjà ça
Tu dis qu’il y a peut-être un autre que j’ai gardé en moi
Mais tu dis que le goût de ma peau est rien qu'à toi
Tu cries quand je me donne à toi, la nuit
Quand tu t’endors, quand tu souris, moi, je me donne déjà
En toi — en toi — je me donne le temps, tu me donnes le droit
En toi — en toi — je me battrai vraiment parce que tu y crois
En moi — en moi — en toi — en toi — on croisera le centre à confondre nos voix
En toi — en toi — en moi — en moi — parce que tu le veux et moi je le vois
En toi — en toi — je me donne le temps, tu me donnes le droit
En toi — en toi — je me battrai vraiment parce que tu y crois
En moi — en moi — en toi — en toi — on croisera le centre à confondre nos voix
En toi — en toi — en moi — en moi — parce que tu le veux et moi je le vois
En toi…
En toi…
(перевод)
Вы говорите, что любовь дает только немного за раз
Вы говорите, что нам нужно подождать, и однажды мы узнаем
Вы говорите, что предпочитаете мое молчание, когда я не знаю
Но вы говорите, что ваше тело в основном бьющееся сердце
Вы живете ради любви, чтобы заставить вас хотеть
Чтобы не дать тебе передышки, я уже даю тебе
В тебе — в тебе — я даю себе время, ты даешь мне право
В тебе — в тебе — я действительно буду сражаться, потому что ты веришь
Во мне — во мне — в тебе — в тебе — мы пересечем центр, чтобы спутать наши голоса
В тебе — в тебе — во мне — во мне — потому что ты этого хочешь, и я это вижу
Вы говорите, что переживаете свое прошлое без меня
Ты говоришь, что хочешь меня завтра, вот и все.
Вы говорите, может быть, есть еще один, который я держал внутри
Но ты говоришь, что вкус моей кожи принадлежит только тебе.
Ты кричишь, когда я отдаюсь тебе ночью
Когда ты засыпаешь, когда ты улыбаешься, я уже отдаю себя
В тебе — в тебе — я даю себе время, ты даешь мне право
В тебе — в тебе — я действительно буду сражаться, потому что ты веришь
Во мне — во мне — в тебе — в тебе — мы пересечем центр, чтобы спутать наши голоса
В тебе — в тебе — во мне — во мне — потому что ты этого хочешь, и я это вижу
В тебе — в тебе — я даю себе время, ты даешь мне право
В тебе — в тебе — я действительно буду сражаться, потому что ты веришь
Во мне — во мне — в тебе — в тебе — мы пересечем центр, чтобы спутать наши голоса
В тебе — в тебе — во мне — во мне — потому что ты этого хочешь, и я это вижу
В тебе…
В тебе…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maudit bordel 2009
Tout effacer 2009
Soirée de filles 2009
Dans ton ciel 2015
Le Lac Éthier 2009
Toé c'est moé 2009
Les faits contraires 1999
Un endroit où pleurer 2009
Comment j'pourrais te l'dire 1999
Celui que je veux 2008
Naître 2009
La guerre est finie 2008
Pas facile 2008
J'ai inventé le désespoir 2011