| Ne vois-tu pas le soleil tendre
| Разве ты не видишь нежное солнце
|
| Ses rayons d’or vers notre abri?
| Его золотые лучи к нашему убежищу?
|
| N’entends-tu pas le vent répandre
| Разве ты не слышишь, как дует ветер
|
| Ses caresses et ses mélodies?
| Его ласки и его мелодии?
|
| Ne sens-tu pas ce parfum d’ambre
| Разве ты не чувствуешь запах янтаря
|
| D’immortelles et de petite Italie?
| Бессмертники и Маленькая Италия?
|
| Et me crois-tu, je me demande
| И ты веришь мне, интересно
|
| Et me crois-tu si je te dis?
| И ты поверишь мне, если я скажу тебе?
|
| Dans nos coeurs comme des tambours
| В наших сердцах, как барабаны
|
| Résonnent le sang et la vie
| Звук крови и жизни
|
| La fenêtre donne sur toujours
| Окно смотрит всегда
|
| Et l’horizon est infini
| И горизонт бесконечен
|
| Au loin, les souvenirs
| Вдали воспоминания
|
| Au loin, les souvenirs
| Вдали воспоминания
|
| Au loin, les souvenirs
| Вдали воспоминания
|
| Au loin, les souvenirs
| Вдали воспоминания
|
| Ne vois-tu pas le soleil tendre
| Разве ты не видишь нежное солнце
|
| Ses rayons d’or vers notre abri?
| Его золотые лучи к нашему убежищу?
|
| N’entends-tu pas le vent répandre
| Разве ты не слышишь, как дует ветер
|
| Ses caresses et ses mélodies?
| Его ласки и его мелодии?
|
| Il fait si doux dans notre chambre
| В нашей комнате так тепло
|
| Il est si doux d'être au présent mon ami | Так мило быть моим другом в настоящем |