Перевод текста песни Gli Animali - Mannarino

Gli Animali - Mannarino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gli Animali , исполнителя -Mannarino
Песня из альбома: Al Monte
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.09.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Gli Animali (оригинал)Gli Animali (перевод)
Il cane sottomette Собака подчиняется
Non solo per denaro Не только за деньги
Il somaro va avanti e indietro Осел ходит туда-сюда
Da casa al cimitero Из дома на кладбище
Lo psicopipistrello Психо-летучая мышь
Evita la luce Избегайте света
Il mulo porta il padre Мул везет отца
E non si riproduce И не воспроизводит
Il coccodrillo è in cerca Крокодил смотрит
Sempre di una preda Всегда добыча
La preda fa di tutto Добыча делает все
Perché lui la veda Чтобы он это увидел
I serpenti sono tanti Есть много змей
Quasi quanto i santi Почти столько же, сколько святые
Cambiano i vestiti Они меняют одежду
Son sporchi dentro, fuori eleganti Они грязные внутри, элегантные снаружи
Stai attenta! Будь осторожен!
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
Cambiano i governi Правительства меняются
Ma non cambiano gli schiavi Но рабы не меняются
Urla l’agnellino Маленький ягненок кричит
E poliziotti cani И полицейские собаки
La scimmia porporina Фиолетовая обезьяна
Ha messo su il kimono Он надел кимоно
Dice può parlare Он говорит, что может говорить
Col supremo tuono С высшим громом
E nella foresta han costruito un grande Duomo А в лесу построили великий собор
Dove gli animali venerano l’uomo Где животные поклоняются человеку
I pesci del mare Рыба моря
Giran per il mondo Гиран по всему миру
Saltano al sole e vanno nel profondo (a fare l’amore) Они прыгают к солнцу и погружаются глубоко внутрь (чтобы заняться любовью)
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
«Nonno, nonno, posso farti una domanda sulla nostra vita di pesci del mare? «Дедушка, дедушка, можно я задам тебе вопрос о нашей жизни в качестве морской рыбы?
Perché ogni tanto qualche compagno scompare?» Почему некоторые товарищи время от времени исчезают?»
«Perché è stato preso dalla rete del pescatore» «Потому что он попался в рыбацкую сеть»
«Ma ce sarà un modo per non farsi acchiappare?» — Но будет ли способ не попасться?
«Bisogna sape' distingue la luce delle stelle da quella delle lampare» «Мы должны уметь отличать свет звезд от света светильников».
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh ohОх ох ох
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: