| Eeee è vero che la povertà non c’ha i denti pè magna
| Ээээ это правда, что у бедности нет зубов pè magna
|
| Ce la pè ride pè fatte vede che tutto il resto se ne va
| Там pè смеется pè факты видит, что все остальное уходит
|
| Eeeeh t’ho portato 4 fiori so cresciuti in mezzo ai rovi
| Э-э-э, я принес тебе 4 цветка, выращенных посреди ежевики.
|
| E c’hanno voja de fatte vedè quanto ponno profumà
| И были voja де-факто, чтобы увидеть, как сильно они пахнут
|
| Fatte bacià come una carezza
| Делайте поцелуи, как ласку
|
| Fatte bacià contro l’amarezza
| Получить поцелуи против горечи
|
| Fatte bacià che non c'è certezza
| Делайте поцелуи, в которых нет уверенности
|
| Fattè toccà che no me pare vero quello che c’ho e quello che cercavo
| Фатте коснется того, что мне кажется неправдой то, что у меня есть и что я искал
|
| L’anima di un omo der mondo intero e l’oro
| Душа человека со всего мира золотая
|
| Eeeeh sei bella innamorata la bocca na cerasa
| Ээээ, ты прекрасна, влюблена в свой рот, на чераса.
|
| E dentro all’occhi c’hai dù bagliocchi che m fanno sentì un Re
| И в твоих глазах два луча, которые заставляют меня чувствовать себя королем
|
| Eeeeh vado avanti a testa alta
| Ээээ, я иду вперед с высоко поднятой головой
|
| Lavoro e nun me stanco e tanto canto e so contento
| Я работаю, и я устаю, и я много пою, и я счастлив.
|
| Se penso che tu pensi a me
| Если я думаю, что ты думаешь обо мне
|
| Fatte bacià come una carezza
| Делайте поцелуи, как ласку
|
| Fatte bacià contro l’amarezza
| Получить поцелуи против горечи
|
| Fatte bacià che non c'è certezza | Делайте поцелуи, в которых нет уверенности |