Перевод текста песни Gandhi - Mannarino

Gandhi - Mannarino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gandhi , исполнителя -Mannarino
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Gandhi (оригинал)Gandhi (перевод)
Ci si radunava nella piazze con i fiori nelle mani per la via dei guru Indiani Люди собрались на площади с цветами в руках на пути индийских гуру
Schivavamo fucilate canticchiando il motivetto dell’estate Мы уворачивались от выстрелов, напевая летнюю мелодию
Ogni volta che per strada scorre il sangue di uno sparo, ai piani alti c'è Всякий раз, когда на улице течет кровь выстрела, она там, на верхних этажах.
qualcuno che accumula denaro тот, кто копит деньги
Un vecchio avaro ha alzato il muro, il giardino per i grandi Старый скряга воздвиг стену, сад для взрослых
Il vino bianco frizzantino, ancor più bianco se servito con i guanti, Игристое белое вино, которое становится еще белее, если подавать его в перчатках.
i guanti bianchi белые перчатки
Sotto ai guanti unghie nere, mani sporche di cantiere Под перчатками черные ногти, грязные руки на стройке
Nei polmoni ciminiere, nella testa le preghiere В легких дымоходы, в голове молитвы
Tutti in fila per andare dal droghiere che ci dà la tesserina fedeltà con la Все в очереди, чтобы пойти к бакалейщику, который дает нам карту лояльности с
faccia di… лицо...
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
E andiamo tutti in fila dal barone e faremo l’iscrizione per sentire la lezione А мы все идем в очередь к барону и запишемся на урок
sui discorsi di… на выступлениях...
Gandhi, (per i piccoli ed i) Gandhi Ганди, (для самых маленьких и) Ганди
E c'è chi cambia vita, e si va in India tanto il cambio è conveniente, А есть те, кто меняет свою жизнь, и они едут в Индию, чтобы перемена была удобной,
tanta gente per un niente lava, stira,, strade intitolate, non vi sto qui a столько людей даром стирает, гладит, улицы озаглавлены, я здесь не для того
dire a chi, di sicuro indovinate, ecco, adesso meditate, meditate: скажи кто, наверняка угадай, вот, теперь медитируй, медитируй:
A che serve lavorare? Какая польза от работы?
Se gli indiani sono tanti Если так много индейцев
Puoi contare sui contanti Вы можете рассчитывать на наличные
Con la faccia di… С лицом...
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
Andiamo nelle fabbriche a parlare di Gandhi Мы идем на фабрики, чтобы поговорить о Ганди
Andiamo nelle carceri a parlare di Gandhi Пойдем в тюрьмы, чтобы поговорить о Ганди
Andiamo nelle scuole di borgata ad inaugurare un’altra scuola di borgata Пойдем в городские школы, чтобы открыть еще одну городскую школу.
intitolata al Mahatma… назван в честь Махатмы...
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
Andiamo nelle fabbriche cinesi, in mezzo ai campi calabresi, i pomodori di Пойдем на китайские фабрики, посреди калабрийских полей, помидоры
Ragusa li raccolgono gli adepti di Mahatma… Рагузы собирают последователи Махатмы...
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
E se a un povero cristo И если бедному Христу
Sulla croce На кресте
Gli salta la mosca al naso Муха прыгает ему в нос
Non se la può togliere: Не могу снять:
La mosca si è ingrassata nella cacca della vacca sacra Муха растолстела в священных коровьих какашках
La vacca è dimagrita per poter partecipare alla corrida Корова похудела, чтобы участвовать в корриде
Rida signora, rida Смейтесь леди, смейтесь
E si rilassi… И расслабься ...
E dica a suo figlio di non lanciare più sassi, per favore И скажи своему сыну, чтобы он больше не бросал камни, пожалуйста.
Pulcinella Пульчинелла
Si tolga la maschera Сними маску
Abbassi il mattarello Опустите скалку
Ecco, lo vede che è più bello? Вот видите, что красивее?
Calmo, rilassato, col viso scoperto Спокойный, расслабленный, с открытым лицом
Tutto vestito di bianco Все одеты в белое
Pulcinella, mi ricorda qualcuno Пульчинелла, кого-то мне напоминает
Mi ricorda… Напомни мне…
Ah, certo: Ах, конечно:
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
Luana Gandhi (olé) Луана Ганди (оле)
Moira Gandhi (olé) Мойра Ганди (оле)
Natasha Gandhi (olé) Наташа Ганди (оле)
Emanuele Gandhi (olé) Эмануэле Ганди (оле)
Mauro Gandhi (olé) Мауро Ганди (оле)
Danilo Gandhi (olé) Данило Ганди (оле)
Jennifer Gandhi (olé) Дженнифер Ганди (оле)
Cristina Gandhi (olé) Кристина Ганди (оле)
Alessandro Gandhi (olé) Алессандро Ганди (старый)
Gandhi magazzini Ганди склады
Gandhi elettricità Ганди электричество
Istituto tecnico commerciale Gandhi Ганди Коммерческий технический институт
Per imparare a costruire la tunica di Gandhi Чтобы узнать, как построить тунику Ганди
Gandhi lavatrici Ганди стиральные машины
Gandhi opportunità Ганди возможность
Gandhi, istituto di correzione automatica Ганди, институт автоматической коррекции
Pulcinella, ma che eleganza! Пульчинелла, но какая элегантность!
Ma che piacere rivederla così Но какое удовольствие снова видеть тебя такой
Senza bastone, col viso scoperto, tutto vestito di bianco Без трости, с открытым лицом, весь в белом
Pulcinella, ma è pronto per l’aperitivo Пульчинелла, но она готова к аперитиву
Ma su venga, non ci stia a pensare! Давай, не думай об этом!
Guardi che, al mondo, c'è chi fa lo sciopero della fame, e chi sciopera perché Посмотрите, что в мире есть те, кто голодает, и те, кто бастует, почему
ha fame он голоден
Ma alla fine arriva sempre la polizia, che non ha mai letto nessuno dei libri Но в итоге всегда приезжает полиция, которая ни разу не читала ни одну из книг
di… из…
Gandhi, Gandhi Ганди, Ганди
Andiamo nelle fabbriche a parlare di Gandhi Мы идем на фабрики, чтобы поговорить о Ганди
Andiamo nelle carceri a parlare di Gandhi Пойдем в тюрьмы, чтобы поговорить о Ганди
Andiamo nelle scuole di borgata ad inaugurare un’altra scuola di borgata Пойдем в городские школы, чтобы открыть еще одну городскую школу.
intitolata al Mahatma Gandhiимени Махатмы Ганди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: