| La donna del porto balla con l’abito corto
| Портовая женщина танцует в коротком платье
|
| Rossa nella sera se ne va
| Красный к вечеру уходит
|
| Una mattina ha preso la corriera
| Однажды утром он сел на автобус
|
| Perchè voleva andare alla città
| Потому что он хотел пойти в город
|
| Che il padre con la zappa le rubava tutta la felicità
| Что ее отец с мотыгой украл все ее счастье
|
| Trovata fu rinchiusa in un convento
| Найдено, что она была заперта в монастыре
|
| Però poi fuggì dall’aldilà
| Но потом он бежал из загробного мира
|
| E in questa strada sporca come il mondo quanto è bello camminar
| И по этой грязной, как мир улице, как прекрасно ходить
|
| La donna del porto balla con l’abito corto
| Портовая женщина танцует в коротком платье
|
| Rossa nella sera se ne va
| Красный к вечеру уходит
|
| Il giorno vende al sole del mercato
| День продает на рынке солнце
|
| Il sale dolce della libertà
| Сладкая соль свободы
|
| La notte vola sopra un canale e sveglia tutta la città
| Ночь пролетает над каналом и будит весь город
|
| E' vestita sempre trasparente
| Она всегда одета прозрачно
|
| E i capelli sono di lillà
| И волосы сиреневые
|
| Porta in mano una stella cadente e terrorizza la città
| Неси падающую звезду и терроризируй город
|
| Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU
| Мэрилу, Мэрилу, все матросы кричат Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
|
| Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU
| Мэрилу, Мэрилу, все матросы кричат Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
|
| La donna del porto balla con l’abito corto
| Портовая женщина танцует в коротком платье
|
| Rossa nella sera se ne va
| Красный к вечеру уходит
|
| Ma poi un ragioniere ha svalvolato
| Но потом бухгалтер ошибся
|
| Perchè non riusciva più a contar
| Потому что он больше не мог считать
|
| Poi precisamente ha calcolato anche ad ammazzarla dentro a un bar
| Тогда именно он и рассчитывал убить ее в баре
|
| Era stesa sopra al pavimento
| Он лежал на полу
|
| Ma si è rialzato e ha detto: «Non si fa!»
| Но он встал и сказал: «Не делай этого!»
|
| Gli ha dato un pizzicotto sotto il mento e lo ha spedito all’aldilà
| Он ущипнул его под подбородком и отправил в загробный мир
|
| La donna del porto balla con l’abito corto
| Портовая женщина танцует в коротком платье
|
| Rossa nella sera se ne va
| Красный к вечеру уходит
|
| A volte al gregge infame della gente
| Иногда к позорному стаду людей
|
| Serve un lupo nero da ammaestrar
| Нам нужен черный волк, чтобы учить
|
| Il pazzo a fatto tutto di sua sponte ma non agli occhi di mammà
| Сумасшедший сделал все по своей воле, но не на глазах у мамы
|
| Purtroppo Marylou non l’ho più vista
| К сожалению, я больше никогда не видел Мэрилу.
|
| E a volte io mi chiedo dove sta
| И иногда я думаю, где это
|
| Ma forse è meglio vivere all’inferno che in una santissima città
| Но, может быть, лучше жить в аду, чем в святом городе
|
| Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU
| Мэрилу, Мэрилу, все матросы кричат Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
|
| Marylou, Marylou, tutti i maritati gridano I LOVE YOU | Мэрилу, Мэрилу, все мужья кричат Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ |