Перевод текста песни Visioner På Isen - Månegarm

Visioner På Isen - Månegarm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visioner På Isen, исполнителя - Månegarm. Песня из альбома Vargstenen, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 03.05.2007
Лейбл звукозаписи: Black Lodge
Язык песни: Шведский

Visioner På Isen

(оригинал)
Vinterns första snö faller mot min hand
Blickar upp mot himmel grå
Månget månvarv har drivit bi
En lång väntan på isens tid
Känner skogens andedräkt
En andning fylld av urkraft
Korpen mig kallar, för att visa väg
Till mitt ödes hall
Ett farväl, ett löfte i blod
Att åter ses när isen bryter upp
Börjar min resa mot Ägirs hall
En sista blick mot min viloplats
I nedan står tiden still
I ovan är djupet svart
I öster blir du bunden … av kval
I väster står porten tung
I söder där blir du blind
I norr finner du svar
Land möter hav, natt möter dag
Is möter jord, frågor möter svar
Stjärnors sken faller på is
Speglar den svarta ytan
Lämnar den snötäckta strandens kant
Där hav möter jord … frusen mark
Bortom den ärrade spegeln i fjärran
Kallar min fjättrade själabror
Över Ägirs frusna hall
Bär min väg för att bli hel
Nio är vågorna
Nio är synerna
Nio är nätternas kval
Nio är smärtorna
Nio är offren
Nio är livets tal
Mörk är natten trots stjärnors sken
Tung och trött i sinne och kropp
Vinden driver över isen, så bitter och kall
Minnen driver till ytan, glömda dagar
En smärta förstenar min kropp
Natten lyser upp i ett förblindande sken
Faller på knä, rösters dån …
Ansikten förvridna i underliga grin;
Skepnader rusar förbi
Drömlika gestalter med vingar av blod
Dansar över marken
Svärdsång och hornlåt
Hovtramp och djurvrål
Galder och runsång
Blot och offer till Grimner
Vargagrin och björnram
En bärsärks raseri
Skugglika själar med blånad eld
Gråben förlöst i månens sken …
Svärdsång och hornlåt
Hovtramp och djurvrål
Galder och runsång
Blot och offer till Grimner
Land möter hav, natt möter dag
Is möter jord, frågor möter svar
Känner vinterns andedräkt
En andning fylld av urkraft
Korpen mig kallar
För att visa väg till mitt ödes hall
Fragment av svar givna i syn
Otydliga i sin klarhet …
Åter tillbaks i nattens kyla
Bländad av bilderna
En glimt av vad som komma skall
Eller forna minnen från havets djup?
Tankarna vandra, svårt att se
Fler frågor utan svar …
Utan svar

Видение Льда

(перевод)
Первый снег зимы падает мне на руку
Глядя на серое небо
Многие лунные обороты гнали пчел
Долго ждать выхода на лед
Почувствуйте дыхание леса
Дыхание, наполненное изначальной силой
Ворон зовет меня, чтобы указать путь
В зал моей судьбы
Прощание, обещание в крови
Чтобы увидеть снова, когда лед растает
Начинается мое путешествие к залу Эгира
Последний взгляд на мое место отдыха
В то время внизу время останавливается
На изображении выше глубина черная
На востоке вас свяжут… отборочные
На западе ворота тяжелые
На юге ты ослепнешь
На севере ты найдешь ответы
Земля встречается с морем, ночь встречается с днем
Лед встречается с землей, вопросы встречаются с ответами
Сияние звезд падает на лед
Отражает черную поверхность
Выходит за край заснеженного пляжа
Там, где море встречается с землей, отмечают замерзшую землю
За изуродованным зеркалом на расстоянии
Вызов моего скованного брата души
Через ледяной зал Эгира
Пронеси мой путь, чтобы стать целым
Девять волн
Девять - это видения
Девять - это квалификаторы ночей
Девять боли
Девять жертв
Девять - это число жизни
Ночь темна, несмотря на сияние звезд
Тяжелый и усталый в уме и теле
Ветер дрейфует по льду, такой горький и холодный
Воспоминания дрейфуют на поверхность, забытые дни
Боль сковывает мое тело
Ночь загорается ослепляющим светом
Падение на колени, рев голосов…
Лица искривились в странной ухмылке;
Формы проносятся мимо
Сказочные фигуры с крыльями крови
Танцы по земле
Песня меча и песня рога
Топот копыт и звериный рев
Гальдер и руническое пение
Блот и жертва Гримнера
Оскал волка и рамка медведя
Ярость ягодоносца
Теневые души с голубоватым огнем
Могила, искупленная лунным светом…
Песня меча и песня рога
Топот копыт и звериный рев
Гальдер и руническое пение
Блот и жертва Гримнера
Земля встречается с морем, ночь встречается с днем
Лед встречается с землей, вопросы встречаются с ответами
Почувствуй дыхание зимы
Дыхание, наполненное изначальной силой
Ворон зовет меня
Чтобы указать путь в зал моей судьбы
Фрагменты ответов, данных на виду
Непонятен в своей ясности…
Снова в холоде ночи
В шоке от фотографий
Проблеск того, что должно произойти
Или древние воспоминания из морских глубин?
Мысли блуждают, трудно увидеть
Еще вопросы без ответов…
Без ответа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hervors arv 2019
Odin Owns Ye All 2015
Nattsjäl, drömsjäl 2009
Tvenne drömmar 2019
Blodörn 2015
Hemfärd 2005
Sons of War 2013
Slaget vid Bråvalla 2019
Hordes of Hel 2013
Nattväsen 2009
Mother Earth Father Thunder 2015
Call of the Runes 2015
Spjutbädden 2019
Ett sista farväl 2019
Sveablotet 2019
Vedergällningens Tid 2007
Ulvhjärtat 2022
Blot 2015
Tagen Av Daga 2015
Krakes sista strid 2019

Тексты песен исполнителя: Månegarm