Перевод текста песни Nio Dagar; Nio Nätter - Månegarm

Nio Dagar; Nio Nätter - Månegarm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nio Dagar; Nio Nätter , исполнителя -Månegarm
Песня из альбома: Vargstenen
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:03.05.2007
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Black Lodge

Выберите на какой язык перевести:

Nio Dagar; Nio Nätter (оригинал)Девять Дней, Девять Ночей, (перевод)
Glimrande ögon i mörkret Блестящие глаза в темноте
Likt bergskristall Как горный хрусталь
Bergets dånande symfoni Ревущая симфония горы
Väller ur dess gap Хорошо из своего разрыва
Naglar som river hud Ногти, которые рвут кожу
Borrar sig ned Сверлит вниз
Upplyft i köttet; Вознесенный во плоти;
Livets vatten faller Вода жизни падает
Ett skimmer utav smärta Мерцание боли
Visar dess anlete Показывает свое лицо
Vacker men fasansfull: Красиво, но ужасно:
Bergets drottning Королева горы
Ser in i hennes ögon; Глядя в ее глаза;
Ljuset fyller mitt sinne Свет наполняет мой разум
En strid ström av bilder Боевой поток изображений
Beslöjar världen Скрывает мир
Blodbestänkt sten Окровавленный камень
Fränders rop Крик друзей
Blodvingade skepnader Кровавокрылые фигуры
Under nattens öga Под прицелом ночи
Drivna utav hunger Движимый голодом
Vedergällning Возмездие
Offer för seger Жертва за победу
Ulvhednar, vargatid Волчьи пустоши, время волков
Nio dagar, nio nätter Девять дней, девять ночей
I marans grepp В объятиях Марана
Nio dagar, nio nätter Девять дней, девять ночей
Ett offer för liv Жертва жизни
Nio dagar, nio nätter Девять дней, девять ночей
Huldrans vridna dans Скрученный танец Хульдранса
Nio dagar, nio nätter Девять дней, девять ночей
En gåva från griften Подарок от грифона
Etter i en strid ström Следуя в боевом потоке
Längs väggarna Вдоль стен
Ormars ögon glöder i djupen Глаза змей светятся в глубине
Svekets blick i gapande hål Взгляд предательства в зияющие дыры
En stinkande andedräkt Зловонное дыхание
Ur tandlösa gap Из беззубых щелей
Från ormtungors mun Из уст змеиных языков
Förgiftets tal … Количество ядов…
Ett tordön väcker mina sinnen; Гроза пробуждает мои чувства;
Allt är åter svart Все снова черное
Borta är tunneln Прошел туннель
Som tog mig hit Что привело меня сюда
Bergatagen i djupet Бергатаген в глубине
Ingen väg ut Нет выхода
Bunden och fångad связали и поймали
Är detta mitt slut?Это мой конец?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: