Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mina fäders hall, исполнителя - Månegarm. Песня из альбома Nattväsen, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 18.11.2009
Лейбл звукозаписи: Black Lodge
Язык песни: Шведский
Mina fäders hall(оригинал) |
Ekon mellan världar, svaga i dagens ljus |
Varsel från nedan, väntar korpens bud |
Ensam och vittrande, i människors värld |
Driven till vansinne, i dagens ljus |
Bunden till natten, minnen tar form |
Klarhet utan tvivel, i dödens famn |
Ensam i mörkret, i skuggornas hall |
Urds väv skimrar, i mina sista timmar |
Varsel från nedan, bud på vingar |
Tid att samlas, i mina fäders hall |
Tiden faller i glömska, sorg tvinnar själen |
De få av mina minnen, bleknar under årens gång |
Fragment av sånger, dofter och anleten. |
Dunkla |
Förvirrande, tankar som irrar bi |
Bunden till natten, minnen tar form |
Klarhet utan tvivel, i dödens famn |
Ensam i mörkret, i skuggornas hall |
Urds väv skimrar, i mina sista timmar |
Varsel från nedan, bud på vingar |
Tid att samlas, i mina fäders hall |
Vid porten till Hel, svarta själars led |
Förlöst från tidens hand, på vingar buren |
Till Asgårds hall |
Fallen i glömska, min rätta hamn. |
Kom med bud |
Låt mig gå hän. |
Låt mig åter vandra, till mina |
Fränder. |
De av månens strålar, de av nattlig ätt… |
Bunden till natten, minnen tar form |
Klarhet utan tvivel, i dödens famn |
И отцы мои, в зале господнем,(перевод) |
Эхо между мирами, слабое в свете дня |
Уведомление снизу, ждет предложения ворона |
Один и выветривание, в человеческом мире |
Доведенный до безумия, при свете дня |
Привязанные к ночи, воспоминания обретают форму. |
Ясность без сомнения, в объятиях смерти |
Один в темноте, в зале теней |
Ткань Урда мерцает в мои последние часы |
Обратите внимание снизу, сделайте ставку на крылья |
Время собираться в зале моих отцов |
Время уходит в небытие, печаль скручивает душу |
Несколько моих воспоминаний исчезают с годами |
Фрагменты песен, запахов и лиц. |
Темный |
Сбивающие с толку мысли, которые блуждают пчелы |
Привязанные к ночи, воспоминания обретают форму. |
Ясность без сомнения, в объятиях смерти |
Один в темноте, в зале теней |
Ткань Урда мерцает в мои последние часы |
Обратите внимание снизу, сделайте ставку на крылья |
Время собираться в зале моих отцов |
У ворот в Хель тропа черных душ |
Искупленный из рук времени, носимый на крыльях |
В зал Асгарда |
Впал в небытие, мой истинный приют. |
Приходите с предложением |
Отпусти меня. |
Позвольте мне снова идти, к моему |
Родные. |
Те из лучей луны, те из ночного происхождения… |
Привязанные к ночи, воспоминания обретают форму. |
Ясность без сомнения, в объятиях смерти |