Перевод текста песни Frekastein - Månegarm

Frekastein - Månegarm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frekastein, исполнителя - Månegarm. Песня из альбома Vredens tid, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 27.09.2005
Лейбл звукозаписи: Black Lodge
Язык песни: Шведский

Frekastein

(оригинал)
Mot natten blickar jag upp
Slagen driven till marken
Svindlande tankar rusar kring
Omtöcknad fylld av förbittring…
Förbittring… Förbittring…
Blodet river I mina vener
Min själ bestulen
Urdriven min broderhälft
Hör nattens barn…
Hör nattens barn… Hör nattens barn…
Nattens barn gråter, en fallen far
Sorg blir till vrede;
kallt regn faller
Dövar min smärta, ger mig kraft åter
Minner mig om nidingars dåd
Fångad I elden, ingen väg ut
Huggen och slagen, av runor bunden
Binder min själ, min vargbroder
Själ utan kropp, kropp utan själ
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Ristade runor, gråbens sinne håller
Bojad, bunden med blodröd järntagg
Svärtat blod I andras ögon
Fulländning av själen genom blod
Avlad ur vargtörnets sting
Under nattens drömmar
Ett tomrum fyllt
En tvillingsjäl till mig bunden
Tiden kommer då jag åter är hel
Då jag åter härskar natten
I vargstenen de bundit min själ
En dag skall runor brista…
Brista… Brista…
English translation:
Towards the night I gaze.
Stricken, driven to the ground
Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment
The blood scratches my veins
My soul deprived.
Driven out of my brother half
Hear the children of the night…
The children of the night cry, a fallen father
Sorrow turns to wrath, cold rain falls
Eases my pain, gives me strength back
Reminds me, of the deeds of evil-doers…
Trapped in the fire, no way out
Cut and beaten, bound by runes
Binds my soul, my wolf brother
Soul without body, body without soul
Carved runes, the wolf’s mind hold
Shackled, bound by blood red iron barb
Blackened blood in the eyes of others
The perfection of the soul through blood
Bred from the sting of wolves' thorn
During the dreams of the night
An emptiness filled, a twin soul to me bound
The time will come when I’m whole again
When I’ll once again rule the night
In the wolves' stone they’ve bound my soul
One day the runes will break…
(перевод)
К ночи я смотрю вверх
Удары по земле
Головокружительные мысли носятся вокруг
Туман наполнен обидой…
Горечь… Горечь…
Кровь разрывается в моих венах
Моя душа украдена
Изгнал половинку брата
Услышьте детей ночи…
Услышьте детей ночи… Услышьте детей ночи…
Плачут дети ночи, падший отец
Горе превращается в гнев;
идет холодный дождь
Оглушает мою боль, снова дает силы
Напоминает мне о поступке Нидингара
Пойманный в огне, нет выхода
Рубленый и избитый, связанный рунами
Связывает мою душу, мой брат волк
Душа без тела, тело без души
Вырезанные руны, разум могилы держит
Связанный, связанный кроваво-красной железной биркой
Вырезанные руны, разум могилы держит
Связанный, связанный кроваво-красной железной биркой
Вырезанные руны, разум могилы держит
Связанный, связанный кроваво-красной железной биркой
Черная кровь В глазах других
Совершенство души через кровь
Получено из укуса волчьего шипа
Во время ночных снов
Пустота заполнена
Близнецовая душа, привязанная ко мне
Придет время, когда я снова буду целым
Затем я снова правлю ночью
В волчьем камне они связали мою душу
Однажды руны лопнут…
Бриста… Бриста…
Английский перевод:
Я смотрю на ночь.
Пораженный, согнанный на землю
Головокружительные мысли мечутся, ошеломленные, наполненные обидой
Кровь царапает мои вены
Моя душа лишена.
Изгнанный из моего брата наполовину
Услышьте детей ночи…
Дети ночи плачут, падший отец
Печаль превращается в гнев, идет холодный дождь
Облегчает мою боль, возвращает мне силы
Напоминает мне о делах злодеев…
В ловушке в огне, нет выхода
Вырезаны и избиты, связаны рунами
Связывает мою душу, мой брат волк
Душа без тела, тело без души
Вырезанные руны, разум волка
Скованный, связанный кроваво-красным железным шипом
Почерневшая кровь в глазах окружающих
Совершенство души через кровь
Выведенный из укуса волчьего шипа
Во сне ночи
Пустота заполнена, двойная душа связана со мной
Придет время, когда я снова буду целым
Когда я снова буду править ночью
В волчьем камне они связали мою душу
Однажды руны сломаются…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hervors arv 2019
Odin Owns Ye All 2015
Nattsjäl, drömsjäl 2009
Tvenne drömmar 2019
Blodörn 2015
Hemfärd 2005
Sons of War 2013
Slaget vid Bråvalla 2019
Hordes of Hel 2013
Nattväsen 2009
Mother Earth Father Thunder 2015
Call of the Runes 2015
Spjutbädden 2019
Ett sista farväl 2019
Sveablotet 2019
Vedergällningens Tid 2007
Ulvhjärtat 2022
Blot 2015
Tagen Av Daga 2015
Krakes sista strid 2019

Тексты песен исполнителя: Månegarm