Перевод текста песни Ett gammalt bergtroll - Månegarm

Ett gammalt bergtroll - Månegarm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ett gammalt bergtroll , исполнителя -Månegarm
Песня из альбома: Havets vargar (Re-Mastered)
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:28.05.2015
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Black Lodge

Выберите на какой язык перевести:

Ett gammalt bergtroll (оригинал)Один из старых горных троллей (перевод)
Det lider allt emot kvälls nu och det är allt mörk svart natt snart Это все страдание сегодня вечером, и скоро все станет темной черной ночью
jag skulle allt dra till fjälls nu men här i daln är det allt bra rart Я бы сейчас все уехал в горы, но здесь, в долине, все в порядке.
På fjällets vidd där all storm snor На горном плато, где фыркает вся буря
är det så ödsligt och tomt och kallt это так пустынно и пусто и холодно
det är så trevsamt där folk bor так уютно там, где живут люди
och i en dal är så skönt grönt allt а в долине все так зелено красиво
Och tänk den fagra prinsessan И подумайте о прекрасной принцессе
som gick förbi här i jåns кто проходил здесь в jåns
och hade lengult om hjässan и была длинная желтизна на коже головы
hon vore allt mat för måns она была бы пищей для лун
Det andra småbyket viker Второй малый отсек складывается
och pekar finger från långt tryggt håll и указывая пальцем с безопасного расстояния
det flyr ur vägen och skriker убегает с дороги и кричит
tvi vale för stort styggt troll tv vale для большого непослушного тролля
Men hon var vänögd och mildögd Но она была дружелюбной и нежной
och såg milt på mig, gamle klumpkloss и посмотрел на меня кротко, старая болванка
fast jag är ondögd och vildögd хотя я злобный и дикий
och allt vänt flyktar bort från oss и все отвернулось от нас
Jag ville klapp’na och kyss’na Я хотел погладить и поцеловать
fast jag har allt en ful trut хотя я вся уродливая уродливая
jag ville vagg’na och vyss’na Я хотел качать и свистеть
och säga: tu lu, lilla sötsnut и скажи: ту лу, милая
och i en säck vill jag stopp’na и в мешке я хочу остановиться
och ta’na med hem till julmat и взять домой на рождественскую еду
och sen så äter jag opp’na а потом я ем оп’на
fint lagad på guldfat вкусно приготовленный на золотом блюде
Men hum, hum, jag är allt bra dum Но хм, хм, я все хорошо глупо
vem skulle sen titta milt och gott кто бы тогда выглядел мягким и хорошим
en tocken dumjöns jag är, hum, hum a token dumjöns Я, гм, гм
ett tocke dumt huvud jag fått довольно глупая голова у меня есть
Det kristebarnet får vara Этот христианский ребенок может быть
för vi troll vi är troll vi och äta opp’na den rara ибо мы тролли мы тролли мы и едим опп'на редкость
kan en väl knappt låta bliвряд ли можно отпустить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: