| Sval dagg täcker drakens kropp
| Прохладная роса покрывает тело дракона
|
| Glittrar likt Nannas tårar
| Блестит, как слезы Нанны
|
| Skär stilla sin spegelbild
| Все еще вырезал свое отражение
|
| Ett tecken i tystnaden
| Знак молчания
|
| Glödande ögon, förlorad i djupen
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Sorgefyllt kval, drauganatt…
| Горестные муки, призрачная ночь…
|
| En jöstvind fyller seglet
| Порыв ветра наполняет парус
|
| Örnens skri över klippig kust
| Крик орла над скалистым берегом
|
| Malströmmar stiger ur djupen
| Мальстреммар поднимается из глубин
|
| Spillror från slocknat liv
| Обломки вымершей жизни
|
| Glödande ögon, förlorad i djupen
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Sorgefyllt kval, drauganatt…
| Горестные муки, призрачная ночь…
|
| Stormvindar från öst och väst
| Штормовые ветры с востока и запада
|
| Draken kränger i havets käft
| Дракон наклоняется в устье моря
|
| Rans döttrar nio stiger upp
| Девять дочерей Rans встают
|
| Tronar i sin böljande skrud
| Престолы в волнистой одежде
|
| En tjutande stämma i vinden
| Воющий голос на ветру
|
| Trasiga segel viner och slår
| Сломанные паруса побеждают и наносят удар
|
| Med glödande ögon i för
| С горящими глазами впереди
|
| Kväder sin klagosång
| Воспевает свой плач
|
| En likfärd från djupen
| Равенство из глубины
|
| Kvalfyllda ekon i stormens dån
| Эхо страданий в громе бури
|
| Svarta drivande skuggor
| Черные тени вождения
|
| Spillror av falnat liv…
| Обрывки ушедшей жизни…
|
| Glödande ögon, förlorad i djupen
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Sorgefyllt kval, drauganatt…
| Горестные муки, призрачная ночь…
|
| Cool dew covers the body of the dragon
| Прохладная роса покрывает тело дракона
|
| Glistening like the tears of Nanna
| Блестящие, как слезы Нанны
|
| Serenely cutting its reflection
| Безмятежно режет свое отражение
|
| A sign in the silence
| Знак в тишине
|
| Glowing eyes, lost in the deep
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Doleful suffering, drauganight…
| Скорбное страдание, драуганайт…
|
| An autumn breeze fills the sail
| Осенний бриз наполняет парус
|
| The cry of the eagle over rocky coast
| Крик орла над скалистым берегом
|
| Maelstroms arise from the deep
| Водовороты возникают из глубины
|
| Remnants from life gone out
| Остатки из жизни ушли
|
| Glowing eyes, lost in the deep
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Doleful suffering, drauganight…
| Скорбное страдание, драуганайт…
|
| Gales from east and west
| Бури с востока и запада
|
| Thrash the dragon in the gape of the sea
| Разбить дракона в зиянии морской
|
| The nine daughters of Ran rise
| Девять дочерей Ран восстают
|
| Towering in billowing gowns
| Возвышаясь в развевающихся платьях
|
| A wailing voice in the wind
| Плачущий голос на ветру
|
| Torn sails whine and whip
| Рваные паруса скулят и хлещут
|
| With glowing eyes at the prow
| С горящими глазами на носу
|
| Singing its lament…
| Поет свой плач…
|
| A funeral procession from the deep
| Похоронная процессия из глубины
|
| Tormented echoes in the clamour of the storm
| Измученное эхо в шуме бури
|
| Black compelling shadows
| Черные убедительные тени
|
| Remnants from extinguished life…
| Остатки угасшей жизни…
|
| Glowing eyes, lost in the deep
| Светящиеся глаза, потерянные в глубине
|
| Doleful suffering, drauganight… | Скорбное страдание, драуганайт… |