| Fiocca la neve dal cielo grigio
| Снежинки с серого неба
|
| Sputa su questo mio cuore vuoto
| Плевать на это мое пустое сердце
|
| Gioca
| Игры
|
| Tu sei un fiocco di neve
| Ты снежинка
|
| Lo sento
| я чувствую
|
| Tu sei un fiocco di vento
| Ты хлопья ветра
|
| Oh Sole
| О солнце
|
| Domani non devi sorgere
| Вам не нужно вставать завтра
|
| Oh Sole
| О солнце
|
| Domani tu non puoi sorgere
| Вы не можете подняться завтра
|
| Lei si scioglierà
| она растает
|
| Lei si scioglierà
| она растает
|
| Dovrei prenderla e chiuderla nel freezer
| Я должен взять его и запереть в морозилке
|
| Devi farmi a pezzetti per stare con lei
| Ты должен разлучить меня, чтобы быть с ней
|
| Vado a dormire sei mesi come gli orsi
| Я буду спать полгода как медведи
|
| Scappo via per settimane come il mio cane
| Я убегаю неделями, как моя собака
|
| Vado a dormire all’infinito
| я иду спать навсегда
|
| Come ogni uomo col contratto indeterminato
| Как и любой человек с бессрочным контрактом
|
| A lui che parla dei suoi grandi passi
| Тому, кто говорит о своих великих шагах
|
| E non capisce che per quanto mi riguarda
| И он этого не понимает, насколько я понимаю
|
| I grattacieli sono troppo bassi
| Небоскребы слишком низкие
|
| I grattacieli sono troppo bassi!
| Небоскребы слишком низкие!
|
| La salvezza è qui dentro
| Спасение здесь
|
| La salvezza è qui dentro
| Спасение здесь
|
| Qui non ci sono le persone indecenti
| Здесь нет непорядочных людей
|
| Che vestono male per sembrare intelligenti
| Кто плохо одевается, чтобы выглядеть умным
|
| Dove non fermiamo gli orologi
| Где мы не останавливаем часы
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Ma almeno fermiamo il tempo
| Но хотя бы остановим время
|
| Dove ti spoglierai
| Где ты разденешься
|
| Come l’inverno spoglia gli alberi
| Как зима лишит деревья
|
| E poi dai giorni scapperai
| И тогда от дней убежишь
|
| Lo sai
| Ты знаешь это
|
| Non ti prenderanno mai
| Они никогда не поймают тебя
|
| Vado a dormire sei mesi come gli orsi
| Я буду спать полгода как медведи
|
| Scappo via per settimane come il mio cane
| Я убегаю неделями, как моя собака
|
| Vado a dormire all’infinito
| я иду спать навсегда
|
| Come ogni uomo col contratto indeterminato
| Как и любой человек с бессрочным контрактом
|
| A lui che parla dei suoi grandi passi
| Тому, кто говорит о своих великих шагах
|
| E non capisce che per quanto mi riguarda
| И он этого не понимает, насколько я понимаю
|
| I grattacieli sono troppo bassi
| Небоскребы слишком низкие
|
| I grattacieli sono troppo bassi!
| Небоскребы слишком низкие!
|
| Che senso hanno le cose belle
| Какой смысл в красивых вещах
|
| Se lei non c'è più?
| Если она ушла?
|
| Mi fanno schifo le cose belle
| Красивые вещи вызывают у меня отвращение
|
| Se lei non le può vedere più
| Если она их больше не увидит
|
| Lo sai la vita non ci ama
| Вы знаете, что жизнь не любит нас
|
| È una figlia di puttana
| Она сучья дочь
|
| Ma c'è una soluzione
| Но есть решение
|
| Per fermare le ore
| Чтобы остановить часы
|
| Adesso chiedo al Signore
| Теперь я прошу Господа
|
| Che ci infili nel congelatore
| Поместите нас в морозилку
|
| Così scappiamo via
| Итак, мы убегаем
|
| Scappiamo via da questo orrore
| Давай убежим от этого ужаса
|
| Chiamo il sicario e dico
| Я звоню киллеру и говорю
|
| «Vieni a farci a fette
| «Приходите и нарежьте нас
|
| Però prometti che poi paghi le bollette»
| Но обещай, что оплатишь счета позже»
|
| Chiamo il sicario e dico
| Я звоню киллеру и говорю
|
| «Vieni a farci a fette
| «Приходите и нарежьте нас
|
| Ti lascio i soldi poi tu paghi le bollette»
| Я оставлю тебе деньги, а ты оплатишь счета».
|
| Che il cuore con il tempo ha fatto un contratto
| Что сердце со временем заключило контракт
|
| Lui deve dimenticare
| Он должен забыть
|
| Sennò diventa matto
| Иначе он сходит с ума
|
| E tu nel freezer ci dovrai custodire
| И вам придется держать нас в морозилке
|
| Là dove il tempo non ci può avvelenare
| Где время не может нас отравить
|
| Le dico «adesso non tremare perché
| Я говорю ей: «Теперь не дрожи, потому что
|
| Quando arriverà il mostro sarò lì con te»
| Когда монстр прибудет, я буду с тобой».
|
| Le dico «adesso non tremare perché
| Я говорю ей: «Теперь не дрожи, потому что
|
| Quando arriverà il mostro sarò lì con te»
| Когда монстр прибудет, я буду с тобой».
|
| Che senso hanno le cose belle
| Какой смысл в красивых вещах
|
| Da quando non ci sei più?
| С каких это пор ты ушел?
|
| Mi fanno schifo le cose belle
| Красивые вещи вызывают у меня отвращение
|
| Perchè non le puoi vedere tu | Почему ты не видишь их |