
Дата выпуска: 27.04.2015
Язык песни: Итальянский
Il mio giovane e libero amore(оригинал) |
I moralisti si tappino le orecchie |
Non si scandalizzino le signorine perbene |
Mi hanno detto sarai madre |
Sarai sposa, sarai donna |
Ma la mia rivolta comincia da qui |
Dalla famiglia e dalla natura |
Io non amo i mariti, amo solo i corpi |
Amo il piacere e amo l’amore |
E chiamatemi pazza |
Chiamatemi troia e perversa |
Sono vecchi nomi che non mi commuovono più |
E chiamatemi pazza |
Chiamatemi troia e perversa |
Sono vecchi nomi che non mi commuovono più |
Sarò l’ideale dei poeti |
L’amante dei ladri e dei vagabondi |
Non voglio una famiglia |
Che costringa la mia libertà |
Non voglio un marito geloso e volgare, noioso e violento |
Io non voglio dare niente alla mia specie |
Io non voglio dare niente alla mia patria |
Mi basta amare me stessa |
Nuda davanti allo specchio |
Nuda dentro la vasca da bagno |
Nuda tra le braccia di chi mi piace |
E chiamatemi pazza |
Chiamatemi troia e perversa |
Sono vecchi nomi che non mi commuovono più |
E chiamatemi pazza |
Chiamatemi troia e perversa |
Sono vecchi nomi che non mi commuovono più |
Sarò l’ideale dei poeti |
L’amante dei ladri e dei vagabondi |
L’altra sera mi sono spogliata davanti allo specchio e mi sono guardata |
La mia pelle chiara e dolce, il mio ventre liscio |
Sembrava modellato da un’artista |
Ho desiderato rovesciare quel corpo sul letto e baciarlo tutto |
Ed avrei tanto voluto che quella bellezza fosse immortale |
Sì avrei tanto voluto che quella bellezza fosse immortale |
E questa è la canzone del mio libero amore |
Io salgo dall’inferno per cantarla sotto il sole |
E questa è la canzone del mio giovane amore |
Io salgo dall’inferno per cantarla sotto il sole |
(перевод) |
Моралисты затыкают уши |
Не скандалить с хорошими дамами |
Мне сказали, что ты будешь матерью |
Ты будешь невестой, ты будешь женщиной |
Но мой бунт начинается здесь |
От семьи и природы |
Я не люблю мужей, я люблю только тела |
Я люблю удовольствие, и я люблю любовь |
И назови меня сумасшедшим |
Зови меня шлюхой и извращенцем |
Это старые имена, которые меня больше не трогают. |
И назови меня сумасшедшим |
Зови меня шлюхой и извращенцем |
Это старые имена, которые меня больше не трогают. |
Я буду идеалом поэтов |
Любитель воров и бродяг |
я не хочу семью |
Чтобы заставить мою свободу |
Я не хочу ревнивого и вульгарного, скучного и жестокого мужа |
Я не хочу ничего давать моему виду |
Я не хочу ничего отдавать своей родине |
Мне достаточно любить себя |
Обнаженная перед зеркалом |
Голая в ванне |
Обнаженная в объятиях тех, кто мне нравится |
И назови меня сумасшедшим |
Зови меня шлюхой и извращенцем |
Это старые имена, которые меня больше не трогают. |
И назови меня сумасшедшим |
Зови меня шлюхой и извращенцем |
Это старые имена, которые меня больше не трогают. |
Я буду идеалом поэтов |
Любитель воров и бродяг |
На днях я разделась перед зеркалом и посмотрела на себя |
Моя бледная и сладкая кожа, мой гладкий живот |
Это казалось смоделированным художником |
Я хотел перевернуть это тело на кровати и поцеловать его |
И я хотел, чтобы красота была бессмертной |
Да мне бы так хотелось, чтобы эта красота была бессмертной |
И это песня моей свободной любви |
Я выхожу из ада, чтобы петь под солнцем |
И это песня моей юной любви |
Я выхожу из ада, чтобы петь под солнцем |
Название | Год |
---|---|
Come la luna | 2019 |
Sessossesso | 2019 |
Sto impazzendo | 2019 |
Saturno fa l'Hula Hoop | 2019 |
La patria è dove si sta bene | 2015 |
Un incubo stupendo | 2017 |
Il Primo maggio | 2015 |
Per non morire di vecchiaia | 2015 |
Il campione di sputo | 2015 |
Ci vuole stile | 2017 |
Marco il pazzo | 2017 |
Visto che te ne vai | 2017 |
Se ti sfigurassero con l'acido | 2015 |
Scimmie | 2015 |
Vado al mare | 2013 |
Scrivere un curriculum | 2015 |
Il vento | 2017 |
Una canzone d'odio | 2017 |
Il mio corpo | 2017 |
Kate Moss | 2018 |