| Ho un amico
| у меня есть друг
|
| Se ci parli un paio d’ore
| Если вы поговорите с нами пару часов
|
| Non ha nulla da invidiare a Cicerone
| Ему нечему завидовать Цицерону
|
| Mi ha spiegato che in futuro
| Он пояснил, что в будущем
|
| Non si muore
| ты не умрешь
|
| Mi ha giurato che non si userà il denaro
| Он поклялся, что деньги не будут использованы
|
| E che non ci sarà motivo
| И что не будет причин
|
| Per andare a lavoro
| Идти на работу
|
| Avremo macchine che fanno al posto nostro
| У нас будут машины, которые сделают за нас
|
| Le malattie saranno solo un brutto ricordo
| Болезни будут просто плохой памятью
|
| E al posto degli organi interni
| А вместо внутренних органов
|
| Ne avremo di nuovi d’acciaio
| У нас будут новые стальные
|
| Non perdono un colpo, perfetti e splendenti
| Они не промахиваются, совершенны и блестят
|
| C'è gente che ascolta e che ci prende per dementi
| Есть люди, которые слушают и принимают нас за сумасшедших
|
| Ma è normale!
| Но это нормально!
|
| Stiamo parlando di gente antiquata
| Мы говорим о старомодных людях
|
| È normale!
| Это нормально!
|
| Questa è gente arretrata
| это отсталые люди
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E ordinasse un gin lemon
| И закажи джин с лимоном
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E ascoltasse John Lennon
| И послушайте Джона Леннона
|
| Saranno molto contenti sì! | Они будут очень счастливы, да! |
| Pure i vegani
| Чистые веганы
|
| Perché non c'è motivo di mangiare gli animali
| Потому что нет причин есть животных
|
| Moltiplicheremo il cibo
| Мы умножим пищу
|
| Questo sì che è un miracolo
| это чудо
|
| Con le stampanti tridimensionali
| С трехмерными принтерами
|
| E senza santi e senza soldi
| И без святых и без денег
|
| Non ci sarà più la guerra
| Войны больше не будет
|
| …E ci credo che non ci credi!
| … И я верю, что ты не веришь!
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E ordinasse un gin lemon
| И закажи джин с лимоном
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E ascoltasse John Lennon
| И послушайте Джона Леннона
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E ordinasse un gin lemon
| И закажи джин с лимоном
|
| È come se una scimmia uscisse dalla giungla
| Как будто обезьяна вышла из джунглей
|
| E cantasse a Sanremo
| И пел в Сан-Ремо
|
| E vivremo
| И мы будем жить
|
| Senza paura e senza sensi di colpa
| Без страха и без вины
|
| E saremo finalmente moderni
| И мы, наконец, будем современными
|
| Non ci saranno più i preti
| Священников больше не будет
|
| E tutti fanno l’amore come gli pare
| И каждый занимается любовью так, как ему нравится
|
| Ed anche i maschi potranno partorire
| И даже самцы смогут рожать
|
| E a tutte quante le belle persone
| И всем прекрасным людям
|
| Noi gli faremo la clonazione!
| Мы займемся клонированием!
|
| E chi vivrà vedrà
| И кто будет жить тот увидит
|
| E chi vivrà vedrà
| И кто будет жить тот увидит
|
| E chi vivrà ve-ve-ve-vedrà!
| А кто будет жить-будет-увидит!
|
| E chi vivrà vedrà
| И кто будет жить тот увидит
|
| E chi vivrà vedrà
| И кто будет жить тот увидит
|
| E chi vivrà ve-ve-ve-vedrà!
| А кто будет жить-будет-увидит!
|
| Io mi vergogno di essere stato una scimmia
| Мне стыдно, что я обезьяна
|
| Io mi vergogno di essere stato una scimmia | Мне стыдно, что я обезьяна |