| Nella vita ho sempre fatto dei lavori davvero schifosi
| Я всегда делал паршивую работу в своей жизни
|
| Mi hanno pagato raramente e mi hanno pagato male
| Мне редко платили и платили плохо
|
| Li ho dovuti pure ringraziare
| Я также должен был поблагодарить их
|
| Per la merda che mi hanno fatto mangiare
| За дерьмо, которое они заставили меня есть
|
| Però poi mi abituavo un po'
| Но потом немного привык
|
| Uno sforzo deciso
| Решительные усилия
|
| Tiravo fuori un sorriso
| я вытянул улыбку
|
| Ma sempre
| Но всегда
|
| E dico sempre fortunatamente
| И я всегда говорю, к счастью
|
| Arrivava quel giorno magico
| Этот волшебный день приближался
|
| Quando decidevo che
| Когда я решил, что
|
| Tagliarsi le vene non era il caso
| Резать вены было не дело
|
| E allora tagliavo la corda
| А потом я перерезал веревку
|
| E sono diventato una puttana
| И я стал шлюхой
|
| Che si vende alle situazioni che offrono di più
| Который продает себя ситуациям, которые предлагают больше
|
| Perché la patria è dove si sta bene
| Потому что родина там, где тебе хорошо
|
| Ed io sto bene lontano da te
| И мне хорошо вдали от тебя
|
| E sono diventato una puttana
| И я стал шлюхой
|
| Che si vende alle emozioni che offrono di più
| Который продает себя эмоциям, которые предлагают больше всего
|
| Perché la patria è dove si sta bene
| Потому что родина там, где тебе хорошо
|
| Ed io sto bene lontano da te
| И мне хорошо вдали от тебя
|
| C’era un girasole che odiava a morte il sole
| Был подсолнух, который до смерти ненавидел солнце
|
| E all’alba si girava di spalle
| А на рассвете он повернулся спиной
|
| E gridava «Che palle!»
| И закричал "Какие шары!"
|
| Odiava i suoi amici cretini che come i soldatini
| Он ненавидел своих придурков, которым нравятся игрушечные солдатики.
|
| Facevano l’inchino al passaggio del mattino
| Они поклонились, когда утро прошло
|
| Però tu hai scelto bene fratello
| Но ты выбрал хороший брат
|
| Anche se non ti piaceva
| Даже если вам это не понравилось
|
| Seguire le orme di tuo padre
| Следуй по стопам отца
|
| Per fare la carriera
| Чтобы сделать карьеру
|
| E sono diventato una puttana
| И я стал шлюхой
|
| Che si vende alle situazioni che offrono di più
| Который продает себя ситуациям, которые предлагают больше
|
| Perché la patria è dove si sta bene
| Потому что родина там, где тебе хорошо
|
| Ed io sto bene lontano da te
| И мне хорошо вдали от тебя
|
| E sono diventato una puttana
| И я стал шлюхой
|
| Che si vende alle emozioni che offrono di più
| Который продает себя эмоциям, которые предлагают больше всего
|
| Perché la patria è dove si sta bene
| Потому что родина там, где тебе хорошо
|
| Ed io sto bene lontano da te
| И мне хорошо вдали от тебя
|
| La patria è dove si sta bene
| Родина там, где тебе хорошо
|
| Ed io sto bene lontano da te | И мне хорошо вдали от тебя |