| Te fuiste a un viaje a las estrellas
| Вы отправились в путешествие к звездам
|
| Te fuiste al cielo mi amor
| ты пошла на небеса моя любовь
|
| Te hiciste luz que ya destella
| Ты стал светом, который уже мигает
|
| Y yo aquí me quedé con dolor
| И здесь я остался с болью
|
| Tú eres mi ángel de la guarda
| Ты мой ангел-хранитель
|
| Que me cuida que me aguarda
| который заботится обо мне, что ждет меня
|
| Que está dentro de mí
| что внутри меня
|
| Tú eres el árbol eres río
| Ты дерево, ты река
|
| Y las flores el naranjo
| И цветы апельсинового дерева
|
| El ave que está aquí
| птица, которая здесь
|
| No te olvido Paloma
| Я не забываю тебя, Палома
|
| Me haces falta mi vida
| я скучаю по тебе моя жизнь
|
| Y algún día yo te veré
| И когда-нибудь я увижу тебя
|
| Ya no lloro Paloma
| Я больше не плачу, Палома
|
| Ya no lloro mi vida
| Я больше не плачу свою жизнь
|
| Gracias por tanto amor
| Спасибо за большую любовь
|
| Gracias a la vida por tenerte
| Спасибо жизни за то, что ты есть
|
| Guerrero de la luz del amor
| Воин света любви
|
| Tu cuerpo ya no pudo sostenerte
| Ваше тело больше не могло удерживать вас
|
| Yo te voy a encontrar en el cielo
| Я собираюсь встретиться с тобой на небесах
|
| Mi amor
| Моя любовь
|
| Vuela vuela libre mi Paloma
| Лети, лети, мой голубь
|
| Vuela vuela libre mi amor
| Лети, лети бесплатно, моя любовь
|
| Tu luz y bendición no me abandonan
| Твой свет и благословение не покидают меня
|
| Si volviera a nacer sería contigo amor
| Если бы мне суждено было родиться заново, это было бы с твоей любовью
|
| No lloro mi Paloma ya no lloro
| Я не плачу, моя Палома, я больше не плачу
|
| No lloro pajarito mi amor
| я не плачу птичка моя любовь
|
| Voy con la fe con la esperanza
| Я иду с верой с надеждой
|
| Porque te amo mi amor
| Потому что я люблю тебя, моя любовь
|
| Yo te voy a encontrar
| я собираюсь найти тебя
|
| Quisiera estar contigo en la playa
| Я хотел бы быть с тобой на пляже
|
| Y bailando despacito
| и танцую медленно
|
| Tu mirada entrando en mí
| Твой взгляд проникает в меня
|
| Te fuiste y llegó la primavera
| Ты ушел и пришла весна
|
| Qué le digo a tus rosales
| Что мне сказать твоим розовым кустам
|
| Qué le digo al colibrí
| Что мне сказать колибри
|
| No te olvido Paloma
| Я не забываю тебя, Палома
|
| Me haces falta mi vida
| я скучаю по тебе моя жизнь
|
| Y algún día yo te veré
| И когда-нибудь я увижу тебя
|
| Tengo el corazón inundado
| у меня залитое сердце
|
| Corazón inundado
| затопленное сердце
|
| Gracias por tanto amor
| Спасибо за большую любовь
|
| Tú eres mi faro en la tormenta
| Ты мой маяк в бурю
|
| Que ilumina mis espacios de luz
| Что освещает мои просторы светом
|
| Tú eres ángel vida
| ты ангел жизни
|
| Y en el cielo mi amor
| И на небесах моя любовь
|
| Yo te voy a encontrar
| я собираюсь найти тебя
|
| Vuela vuela libre mi Paloma
| Лети, лети, мой голубь
|
| Vuela vuela libre mi amor
| Лети, лети бесплатно, моя любовь
|
| Tu luz y bendición no me abandonan
| Твой свет и благословение не покидают меня
|
| Si volviera a nacer sería contigo amor
| Если бы мне суждено было родиться заново, это было бы с твоей любовью
|
| No lloro mi Paloma ya no lloro
| Я не плачу, моя Палома, я больше не плачу
|
| No lloro pajarito amor mío
| Я не плачу, маленькая птичка, любовь моя
|
| Voy con la fe con la esperanza
| Я иду с верой с надеждой
|
| Porque te amo mi amor
| Потому что я люблю тебя, моя любовь
|
| Yo te voy a encontrar | я собираюсь найти тебя |