| Te extrao mas que nunca y no s que hacer
| Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, и я не знаю, что делать
|
| Despierto y te recuerdo a la amanecer
| Я просыпаюсь и вспоминаю тебя на рассвете
|
| Me espera otro da por vivir sin ti;
| Меня ждет еще один день, чтобы прожить без тебя;
|
| El espejo no miente, me veo tan diferente
| Зеркало не лжет, я выгляжу совсем иначе
|
| Me haces falta t.
| Я скучаю по тебе.
|
| *La gente pasa y pasa siempre tan igual
| * Люди приходили и приходили всегда одни и те же
|
| El ritmo de la vida me parece mal,
| Ритм жизни кажется мне неправильным,
|
| Era tan diferente cuando estabas t
| Это было так по-другому, когда вы были
|
| S, que era diferente cuando estabas t.
| Да, когда ты был рядом, все было по-другому.
|
| No hay nada ms difcil que vivir sin ti,
| Нет ничего труднее, чем жить без тебя,
|
| No
| Не
|
| Sufriendo con la espera de verte llegar
| Страдания с ожиданием, чтобы увидеть, как ты приедешь
|
| El fro de mi cuerpo pregunta por ti
| Холод моего тела просит тебя
|
| Y no se donde estas…
| И я не знаю, где ты...
|
| Si no te hubieras ido sera tan feliz (bis)
| Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив (бис)
|
| No hay nada ms difcil que vivir sin ti, No
| Нет ничего труднее, чем жить без тебя, нет
|
| Sufriendo con la espera de verte llegar
| Страдания с ожиданием, чтобы увидеть, как ты приедешь
|
| El fro de mi cuerpo pregunta por ti
| Холод моего тела просит тебя
|
| Y no se donde estas…
| И я не знаю, где ты...
|
| Si no te hubieras ido sera tan feliz.
| Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив.
|
| Si no te hubieras ido sera tan feliz | Если бы ты не ушел, я был бы так счастлив |