Перевод текста песни Amor Clandestino - Maná

Amor Clandestino - Maná
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor Clandestino, исполнителя - Maná. Песня из альбома Você É Minha Religião: O Melhor Do Maná, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.10.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Amor Clandestino

(оригинал)

Тайная любовь

(перевод на русский)
Eres inevitable, Amor,Ты неизбежна, Любовь –
Casi como respirarПочти как дыхание,
Casi como respirar.Почти как вдох.
--
Llega a tus playas impuntualПрибытие к твоим берегам не пунктуально,
Pero no me rendiréНо я наберусь терпения,
Soy tu amor clandestino,Я — твоя тайная связь.
--
Soy el viento sin destinoЯ — ветер без судьбы,
Que se cuela en tus faldas, mi amor,Что проскальзывает тебе под юбку, моя любовь!
Un soñador, un clandestinoВыдумщик, конспиратор,
Que se juega hasta la vida,Что заигрывает с самой жизнью,
Mi amorМоя любовь
Clandestino...Запретная...
Amada, amada, Amor,Возлюбленная, возлюбленная Любовь!
--
i no, no no no!Нет, нет, нет, нет!
--
Mi amor clandestinoМоя тайная любовь,
Que en el silencio y el dolorЧто в тишине и печали
Se nos cae todo el cielo de esperar...Обрушивается на нас небесами надежд...
--
Inevitable casi como respirarНеизбежная, почти как вдох,
Se nos cae todo el cieloЧто обрушивает на нас все небеса
De tanto esperarМучительного ожидания!
Clandestino...Запретная...
--
El universo conspiróСама Вселенная сотворила
Inevitable corazónБезысходность для сердца –
Clandestino eterno amor.Незаконную, вечную любовь...
Pero me duele no gritarНо мне больно не выкрикивать
Tu nombre en toda libertad,Твое имя на весь мир!
Bajo sospecha hay que callar.От "подозрительности" есть что умалчивать.
--
Y te sueño piel con pielИ я тобою грежу в соприкосновении тел,
Ahogado en besos y tus risas, Amor.Оглушенный поцелуями и твоим смехом, Любовь!
Y me hundo en el calorИ я тону в жа?ре,
Que hay en tus mundos, en tu Mar.Что источают твои "берега" и твое "море",
Llorando en silencio,Плача в тишине,
Temblando tu ausencia,Страшась твоего отсутствия,
Rogándole al cieloВзывая к небесам
Y fingiendo estar muy bien.И делая вид, что всё просто прекрасно –
--
i No, no no no!Нет, нет, нет, нет!
--
Mi amor clandestinoМоя тайная любовь,
Que en el silencio y el dolorЧто в тишине и печали
Se nos cae todo el cielo de tanto esperar...Обрушивается на нас небесами, полными надежд...
--
Inevitable casi como respirarНеизбежная, почти как вдох,
Se nos cae todo el cieloЧто обрушивает на нас все небеса
De tanto esperarМучительного ожидания!
Clandestino...Запретная...
--
No te engañes maás ya no te mientas...Не обманывайся больше, уж не лги себе...
Si aire ya pasó ya pasó...Если выдох уже сделан, уже сделан...
--
Y verdad ya no tengas miedoИ, ведь, правда же, ты не боишься?
Solo tú mantienes mi respiración...Ты одна мое дыханье обрываешь...
--
Hace tanto que yo esperaba al viento, Amor,Сделай так, чтобы я ждал ветра, Любовь,
Cae el llanto del cielo de esperar,Упади слезами с неба надежды!
Hace tanto que yo esperé tu luz, amor,Сделай так, чтоб я дождался твоего света, Любовь!
i Ay Amor, ay Amor, ay Amor!О, Любовь! О, Любовь! О, Любовь...
--
Se nos cae todo el cielo,Обрушивающая на нас все небо!
Se nos cae todo el cielo de tanto esperar...Все небеса мучительного ожидания...
--
Mi amor, ya no te engañesМоя любовь, ты больше не обманываешься,
No te mientas corazón.Ты не лжешь себе, сердце.
Se nos cae todo el cieloНа нас падает небо –
Entiéndelo amor.Прими его, Любовь!

Amor Clandestino

(оригинал)
Eres inevitable Amor,
Casi como respirar
Casi como respirar.
Llega a tus playas inpuntual pero no me rendiré
Soy tu amor clandestino,
Soy el viento sin destino
Que se cuela en tus faldas mi amor,
Un soñador un clandestino
Que se juega hasta la vida
Mi amor clandestino.
Ama amada Amor
Mi amor clandestino en el silencio el dolor
Se nos cae todo el cielo de esperar.
Inevitable casi como respirar
Se nos cae toodo el cielo
De tanto esperar clandestino…
El universo conspiro inevitable
Corazon clandestino entre el Amor
Pero me duele no gritar tu nombre
Y tu libertad bajo sospecha hay que callar
Y te sueño piel con piel
Ahogado en besos y tus risas amor
Y me hundo en el calor
Que hay en tus mundos en tu Mar,
Llorando en silencio, temblando tu ausencia,
Rogandole al cielo y finjiendo estar muy bien
Mi amor clandestino en el silencio el dolor
Se nos cae todo el cielo de tanto esperar
Inevitable caasi como respirar,
Se nos cae todo el cielo
De tanto esperar clandestino
No te engañes mas ya no te mientas…
Si Aire ya paso ya paso…
Y verdad ya no tengas miedo
Solo tu detienes mi respiracion…
Hace tanto que yo esperaba al viento amor,
Cae el llanto del cielo de esperar,
Hace tanto que yo espere tu luz mi amor
Hay amor, hay amor, hay Amor.
Se nos cae todo el cielo,
Se nos cae todo el cielo de tanto esperar.
Mi amor ya no te engañes
No te mientas corazon
Se nos cae todo el cielo entiendelo amor

Тайная Любовь

(перевод)
Ты неизбежна любовь,
почти как дыхание
Почти как дышать.
Приезжайте на свои пляжи вовремя, но я не сдамся
Я твоя тайная любовь,
Я ветер без судьбы
Что пробирается в твои юбки, любовь моя,
Мечтатель тайный
Это играется до тех пор, пока жизнь
Моя тайная любовь.
люблю любимую любовь
Моя тайная любовь в тишине боли
Все небо ожидания падает на нас.
Неизбежно почти как дыхание
Все небо падает на нас
Из-за стольких тайных ожиданий...
Вселенная сговорилась неизбежно
Тайное сердце между любовью
Но больно не кричать твоё имя
И твоя свобода под подозрением должна молчать
И я мечтаю о тебе кожа к коже
утонул в поцелуях и твоем смехе любви
И я тону в жаре
Что в ваших мирах в вашем Море,
Плачу в тишине, дрожа от твоего отсутствия,
Молиться небу и притворяться, что очень хорошо
Моя тайная любовь в тишине боли
Все небо падает от стольких ожиданий
Неизбежно, почти как дыхание
Все небо падает на нас
Из-за стольких тайных ожиданий
Не обманывай себя больше, не лги себе больше...
Если Воздух уже прошел, уже прошел…
И правды больше не бойся
Только ты заставляешь меня дышать...
Я так давно ждал ветра любви,
Крик падает с неба ожидания,
Я так давно ждал твоего света, любовь моя
Есть любовь, есть любовь, есть любовь.
Все небо падает на нас,
Все небо падает от стольких ожиданий.
Любовь моя, не обманывай себя больше
не лги себе милый
Все небо падает на нас пойми это любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Verdad ft. Shakira 2015
Corazon Espinado 2012
Mariposa Traicionera 2012
Oye Mi Amor 2012
Bendita Tu Luz ft. Juan Luis Guerra 4.40 2012
Rayando el Sol 2012
El Verdadero Amor Perdona 2012
El Rey Tiburón 2012
Clavado en Un Bar 2012
En El Muelle de San Blas 2012
Labios Compartidos 2006
La Prisión 2015
Suavecito 2015
No Ha Parado De Llover (with Sebastián Yatra) ft. Sebastian Yatra 2019
Si No Te Hubieras Ido 2012
Hasta Que Te Conocí 2012
Vivir Sin Aire 2012
Lluvia Al Corazón 2012
El Reloj Cucú 2012
Manda Una Señal 2012

Тексты песен исполнителя: Maná

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Corazón 1973
World Cup 2016
Polisi Yang Baik Hati 2023
Revenant 2023
Gone Home 2023
Shu 2008
Troppo vecchio per cambiare ft. Caputo 2014
Angels Song 2008
One Life 2015
Quand Charlot joue du saxophone 2010