Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Me Olvidó Otra Vez, исполнителя - Maná. Песня из альбома The Studio Albums 1990-2011, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 17.12.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский
Se Me Olvidó Otra Vez(оригинал) | Я снова зыбал(перевод на русский) |
Probablemente ya | Возможно, уже |
De mí te has olvidado, | Обо мне ты забыла, |
Y sin embargo yo | Однако, я |
Te seguiré esperando. | Буду тебя ждать. |
- | - |
No me he querido ir, | Я не хотел уходить, |
Para ver si algún día, | Чтобы однажды увидеть, |
Que tú quieras volver, | Как ты хочешь вернуться, |
Me encuentres todavía. | И найдёшь меня здесь. |
- | - |
Por eso aún estoy | Поэтому я всё ещё здесь |
En el lugar de siempre, | В том же месте, |
En la misma ciudad, | В том же городе, |
Y con la misma gente. | И с теми же людьми. |
- | - |
Para que tú al volver, | Чтобы ты, вернувшись, |
No encuentres nada extraño, | Не обнаружила ничего странного, |
Y sea como ayer, | И всё было, как вчера, |
Y nunca más dejarnos. | И мы больше не расставались. |
- | - |
Probablemente estoy | Возможно, я |
Pidiendo demasiado, | Прошу слишком многого, |
Se me olvidaba que | Я забыл, что |
Ya habíamos terminado. | Мы уже расстались. |
- | - |
Que nunca volverás, | Что ты никогда не вернёшься, |
Que nunca me quisiste, | Что ты никогда меня не любила, |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise. | Что это только я любил. |
- | - |
Por eso aún estoy | Поэтому я всё ещё здесь |
En el lugar de siempre, | В том же месте, |
En la misma ciudad, | В том же городе, |
Y con la misma gente. | И с теми же людьми. |
- | - |
Para que tú al volver, | Чтобы ты, вернувшись, |
No encuentres nada extraño, | Не обнаружила ничего странного, |
Y sea como ayer, | И всё было, как вчера, |
Y nunca más dejarnos. | И мы больше не расставались. |
- | - |
Probablemente estoy | Возможно, я |
Pidiendo demasiado, | Прошу слишком многого, |
Se me olvidaba que | Я забыл, что |
Ya habíamos terminado. | Мы уже расстались. |
- | - |
Que nunca volverás, | Что ты никогда не вернёшься, |
Que nunca me quisiste, | Что ты никогда меня не любила, |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise. | Что это только я любил. |
- | - |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise, | Что это только я любил, |
Se me olvidó otra vez. | Я снова забыл. |
- | - |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise, | Что это только я любил, |
Se me olvidó otra vez. | Я снова забыл. |
- | - |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise, | Что это только я любил, |
Se me olvidó otra vez. | Я снова забыл. |
- | - |
Que nunca volverás, | Что ты никогда не вернёшься, |
Que nunca me quisiste, | Что ты никогда меня не любила, |
Se me olvidaba, | Я забыл, |
Que ya habíamos terminado. | Что мы уже расстались. |
- | - |
Que nunca volverás, | Что ты никогда не вернёшься, |
Que nunca me quisiste, | Что ты никогда меня не любила, |
Se me olvidó otra vez, | Я снова забыл, |
Que sólo yo te quise. | Что это только я любил. |
Se Me Olvidó Otra Vez(оригинал) |
Probablemente ya de mi |
te has olvidado. |
Y mientras tanto yo, |
te seguire esperando. |
No me querido ir para ver si algun dia |
que tu quieras volver |
me encuentres todavia. |
Por eso aun estoy |
en el lugar de siempre, |
en la misma cuidad, |
y con la misma gente, |
para que tu al volver |
no encuentres nada extrano |
y sea como hayer |
y nunca mas dejarnos. |
Probablemente estoy |
pidiendo demasiado. |
Se me olvidaba que |
ya habiamos terminado, |
que nunca volveras, |
que nunca me quisiste. |
Se me olvido otra vez |
que solo yo te quise. |
Я Снова Забыл.(перевод) |
Наверное уже от меня |
Вы забыли. |
А между тем я |
Я буду продолжать ждать тебя. |
Я не хотел идти, чтобы увидеть, если однажды |
что ты хочешь вернуться |
найди меня еще. |
Вот почему я до сих пор |
В том же месте, |
в том же городе, |
и с теми же людьми, |
чтобы, когда ты вернешься |
не найти ничего странного |
и будь как хейер |
и никогда больше не покидай нас. |
я наверное |
просят слишком много. |
я забыл об этом |
мы уже закончили, |
Что ты никогда не вернешься, |
что ты никогда не любил меня |
я снова забыл |
что только я любил тебя. |