| Róbame el alma y bébela | Забери мою душу и выпей ее, |
| Embriágate hasta caer | Напейся, пока не упадешь, |
| Y ámame hasta enloquecer | И люби меня, пока не сойдешь с ума. |
| | |
| Moja mis sueños con tu luz | Озари мои сны своим сиянием, |
| Moja mis cabellos y mi piel | Освети мои волосы и мою кожу. |
| Hay algo en ti que me pone bien | В тебе есть то, что мне нравится. |
| | |
| (Coro) | [Припев:] |
| Róbame el alma | Забери мою душу, |
| Elévame con tu espíritu | Вознеси меня своим духом. |
| Róbame el alma | Забери мою душу, |
| Inyéctame fuerza con tu luz | Вдохни в меня силу своим сиянием. |
| Róbame el alma | Забери мою душу. |
| | |
| Róbame el alma y siémbrala | Забери мою душу и взрасти ее |
| Entre tu pecho y el corazón | В своей груди и сердце, |
| Entre las nubes de tu pasión | В облаках своей страсти. |
| | |
| Desnuda mi alma y cúrala | Обнажи и вылечи мою душу, |
| Llena mis ojos con tu luz | Наполни мои глаза своим сиянием, |
| Llena mi mar con tu espíritu | Наполни мое море своим духом. |
| | |
| (Coro x2) | [Припев: x2] |
| Róbame el alma | Забери мою душу, |
| Elévame con tu espíritu | Вознеси меня своим духом. |
| Róbame el alma | Забери мою душу, |
| Inyéctame fuerza con tu luz | Вдохни в меня силу своим сиянием. |
| Róbame el alma | Забери мою душу. |
| | |
| Desnúdame el alma | Обнажи мою душу, |
| Y cúrame el alma | Вылечи мою душу, |
| Róbame toda el alma | Забери всю мою душу. |
| Desnúdame el alma | Обнажи мою душу, |
| Y cúrame el alma | Вылечи мою душу, |
| Róbame toda el alma | Забери всю мою душу. |