| Ya me harté de estar aburrido,
| Мне надоело скучать,
|
| no tengo más tiempo que perder,
| У меня больше нет времени тратить
|
| me voy a largar en busca de un sueño,
| Я уйду на поиски мечты,
|
| de nuevo a empezar, un nuevo día vendrá.
| чтобы начать снова, придет новый день.
|
| Yo no sé que hay en el camino
| Я не знаю, что мешает
|
| pero lo tengo que cruzar,
| но я должен пересечь его,
|
| si tropiezo y me caigo en el intento me paro otra vez,
| Если я споткнусь и упаду при попытке, я снова остановлюсь,
|
| no hay nada que perder…
| Нечего терять…
|
| No hay nada que perder,
| Нечего терять,
|
| tienen que entender que uno tiene que luchar,
| они должны понять, что нужно бороться,
|
| no hay nada que temer,
| нечего бояться,
|
| en mi tengo que creer y nadie me va a parar.
| Я должен верить в себя, и никто меня не остановит.
|
| La vida no son rosas
| жизнь не розы
|
| y a veces te puedes espinar.
| а иногда можно шипом.
|
| Cuando sienta que tengo el mundo en mi contra
| Когда я чувствую, что весь мир против меня
|
| lucharé hasta el final, nadie me va a parar.
| Я буду бороться до конца, никто меня не остановит.
|
| No hay nada que perder,
| Нечего терять,
|
| tienen que entender que uno tiene que luchar,
| они должны понять, что нужно бороться,
|
| no hay nada que temer,
| нечего бояться,
|
| en mi tengo que creer y nadie me va a parar.
| Я должен верить в себя, и никто меня не остановит.
|
| Yo tengo que vivir, el tiempo es corto,
| Я должен жить, времени мало,
|
| tengo valor y no temor, porque
| У меня есть мужество, а не страх, потому что
|
| yo creo en algo, yo tengo que soñar
| Я верю во что-то, я должен мечтать
|
| así nadie me va a parar, así puedo volar.
| так что никто не собирается меня останавливать, поэтому я могу летать.
|
| No dudaré,
| я не буду колебаться
|
| yo sé quien yo soy y hacia donde yo voy
| Я знаю, кто я и куда иду
|
| oh, no dudaré,
| О, я не буду колебаться
|
| si yo sigo a mi corazón, todo es posible.
| Если я буду следовать своему сердцу, все возможно.
|
| No hay nada que perder,
| Нечего терять,
|
| tienen que entender que uno tiene que luchar,
| они должны понять, что нужно бороться,
|
| no hay nada que temer,
| нечего бояться,
|
| en mi tengo que creer y nadie me va a parar.
| Я должен верить в себя, и никто меня не остановит.
|
| NO HAY NADA QUE PERDER
| НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ
|
| no hay nada que temer
| нечего бояться
|
| no hay nada que perder
| Нечего терять
|
| nada, nada que temer
| ничего, нечего бояться
|
| con valor,
| со значением,
|
| lucharé por siempre.
| Я буду сражаться вечно.
|
| Sin temer,
| без страха,
|
| haré lo imposible.
| Я сделаю невозможное.
|
| lucharé por siempre,
| Я буду сражаться вечно
|
| haré lo imposible. | Я сделаю невозможное. |