| Ya no quiero hacerme ilusiones
| Я больше не хочу иметь иллюзий
|
| Cero
| Нуль
|
| Siempre lastimas a la mar
| Ты всегда причиняешь боль морю
|
| Lastimar y destrozar
| ранить и уничтожить
|
| Una rompecorazones
| сердцеед
|
| Que me pones de rodillas a tu altar
| Что ты поставил меня на колени у своего алтаря
|
| La mujer de todos y de nadie
| Женщина всех и никого
|
| Eres, siempre cae la presa a su manjar
| Вы, добыча всегда падает на вашу деликатность
|
| Eres pura mala maña
| ты просто плохое утро
|
| Me atrapo tu telaraña
| я поймал твою паутину
|
| Ya lo ves
| ты видишь это
|
| Solo quieres picotear
| ты просто хочешь поклевать
|
| Yeh yeh
| да да
|
| Estas clavando el aguijón
| Ты втыкаешь жало
|
| Estas partiéndome el corazón
| ты разбиваешь мне сердце
|
| Sin parar vas a picar
| Не останавливаясь, ты будешь кусаться
|
| Y el veneno va a circular
| И яд будет циркулировать
|
| Fuera con tus mañas
| со своими трюками
|
| Puras telarañas
| чистая паутина
|
| Fuera de mi vida
| Из моей жизни
|
| Ya no quiero ser tu rico manjar
| Я больше не хочу быть твоим богатым лакомством
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Caí en tu fina telaraña
| Я попал в твою прекрасную паутину
|
| Oh no, no hay manera de escapar
| О нет, нет способа убежать
|
| Estoy sintiendo tu aguijón en mis entrañas
| Я чувствую твое жало в моей кишке
|
| Y el veneno a circular
| И яд для циркуляции
|
| Fui lamiendo el veneno de tu espalda
| Я слизывал яд с твоей спины
|
| Fue bajándote las bragas
| Это стягивал твои трусики
|
| Al de rier
| аль дер риер
|
| Eres pura mala maña
| ты просто плохое утро
|
| Me atrapo tu telaraña
| я поймал твою паутину
|
| Y no me quieres solo quieres picotear
| И ты не хочешь меня, ты просто хочешь клевать
|
| Y No me quieres tú me quieres devorar
| И ты не хочешь меня, ты хочешь меня сожрать
|
| Yeh yeh
| да да
|
| Estas clavando el aguijón
| Ты втыкаешь жало
|
| Estas partiéndome el corazón
| ты разбиваешь мне сердце
|
| Sin parar vas a picar
| Не останавливаясь, ты будешь кусаться
|
| Y el veneno va a circular
| И яд будет циркулировать
|
| Fuera con tus mañas
| со своими трюками
|
| Puras telarañas
| чистая паутина
|
| Fuera de mi vida
| Из моей жизни
|
| Ya no quiero ser tu rico manjar
| Я больше не хочу быть твоим богатым лакомством
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Caí otra vez en tu telaraña
| Я снова попал в твою паутину
|
| A tu veneno y a tus mañas
| К вашему яду и вашим трюкам
|
| He querido ya dejarte y no he podido
| Я уже хотел уйти от тебя и не мог
|
| Pero es que amo con locura tu lujuria
| Но это то, что я безумно люблю твою похоть
|
| Y tu sed de amar
| и твоя жажда любви
|
| Con tu agujón que subidón me vas a dar
| С твоей иглой, какой порыв ты собираешься дать мне
|
| Yeh yeh
| да да
|
| Estas clavando el aguijón
| Ты втыкаешь жало
|
| Estas partiéndome el corazón
| ты разбиваешь мне сердце
|
| Sin parar vas a picar
| Не останавливаясь, ты будешь кусаться
|
| Y el veneno va a circular
| И яд будет циркулировать
|
| Fuera con tus mañas
| со своими трюками
|
| Puras telarañas
| чистая паутина
|
| Fuera de mi vida
| Из моей жизни
|
| Ya no quiero ser tu rico manjar
| Я больше не хочу быть твоим богатым лакомством
|
| Veneno puro
| чистый яд
|
| Son tus artimañas
| твои уловки
|
| Tus telarañas
| твоя паутина
|
| Son veneno puro | Они чистый яд |