Перевод текста песни La Cama Incendiada - Maná

La Cama Incendiada - Maná
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Cama Incendiada, исполнителя - Maná. Песня из альбома Cama Incendiada, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 20.04.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

La Cama Incendiada

(оригинал)
Incendiado estoy
Pretty baby, desolado estoy
Incendiado
It’s connection
Y seducir sabes incendiar
Eres una adivina en la conexión
It’s connection (Oh-oh-oh-oh)
Y sé que besa rico allá con otro chico
I saw you con otro wey, no, and that’s not right
No no, no that’s not right
Me tienes, me tienes, me tienes
La cama incendiada en el fuego de tu amor
Y sin dormir, estoy alucinado mi amor
Y no puedo mas, mas, mas
No importa tus engaños
Te extraño y no puedo sin ti
La cama incendiada sin ti
Mi gatita, mi pasión, mi respiración
Regrésame en los labios de tu conexión
It’s connection
Labios, labios, que tienes, tienes tu
Labios, labios, que tienes en el sur
Labios, sobre el ombligo en el sur
Y sé que besa rico allá con otro chico
I saw you con otro wey, no, and that’s not right
No no, no that’s not right
Me tienes, me tienes, me tienes
La cama incendiada en el fuego de tu amor
Y sin dormir, estoy alucinado mi amor
Y no puedo mas, mas, mas
No importa tus engaños
Te extraño y no puedo sin ti
La cama incendiada sin ti
Sin ti, yo no puedo vivir (no, no)
It’s connection
It’s connection
It’s connection
It’s connection
(Incendiado)

Кровать Сгорела.

(перевод)
Я в огне
Милый ребенок, я опустошен
разжечь
это связь
И соблазнить ты умеешь поджигать
Ты гадалка на связи
Это связь (о-о-о-о)
И я знаю, что он хорошо целуется там с другим мальчиком
Я видел тебя с другим парнем, нет, это неправильно
Нет нет, нет, это неправильно
Ты меня, ты меня, ты меня
Кровать сгорела в огне твоей любви
И без сна я дивлюсь своей любви
И я не могу больше, больше, больше
Независимо от ваших обманов
Я скучаю по тебе и не могу без тебя
Кровать в огне без тебя
Мой котенок, моя страсть, мое дыхание
Верни меня на губы своей связи
это связь
Губы, губы, что у тебя есть, у тебя есть
Губы, губы, что у тебя на юге
Губы, над пупком на юге
И я знаю, что он хорошо целуется там с другим мальчиком
Я видел тебя с другим парнем, нет, это неправильно
Нет нет, нет, это неправильно
Ты меня, ты меня, ты меня
Кровать сгорела в огне твоей любви
И без сна я дивлюсь своей любви
И я не могу больше, больше, больше
Независимо от ваших обманов
Я скучаю по тебе и не могу без тебя
Кровать в огне без тебя
Без тебя я не могу жить (нет, нет)
это связь
это связь
это связь
это связь
(разжечь)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Verdad ft. Shakira 2015
Corazon Espinado 2012
Mariposa Traicionera 2012
Oye Mi Amor 2012
Bendita Tu Luz ft. Juan Luis Guerra 4.40 2012
Rayando el Sol 2012
El Verdadero Amor Perdona 2012
El Rey Tiburón 2012
Clavado en Un Bar 2012
En El Muelle de San Blas 2012
Labios Compartidos 2006
La Prisión 2015
Suavecito 2015
Amor Clandestino 2012
No Ha Parado De Llover (with Sebastián Yatra) ft. Sebastian Yatra 2019
Si No Te Hubieras Ido 2012
Hasta Que Te Conocí 2012
Vivir Sin Aire 2012
Lluvia Al Corazón 2012
El Reloj Cucú 2012

Тексты песен исполнителя: Maná