Перевод текста песни Justicia, Tierra y Libertad - Maná

Justicia, Tierra y Libertad - Maná
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Justicia, Tierra y Libertad, исполнителя - Maná. Песня из альбома The Studio Albums 1990-2011, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 17.12.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Justicia, Tierra Y Libertad

(оригинал)

Справедливость, Земля и Свобода

(перевод на русский)
Justicia, tierra y libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
Justicia, tierra y libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
--
Oye tú mi canto,Послушай мою песню,
óyelo, óyeloПослушай ее, послушай ее.
oye tú mi llanto,Послушай мой плач,
óyelo, óyelo.Послушай, послушай.
--
"Hermanos y hermanas de otras razas"Братья и сестры разной расы,
de otro color y un mismo corazón",с разным цветом кожи и единые сердцем",
rezas y rezas y nada enderezasваши мольбы тщетны,
por eso hagamos la revolución, de amor.поэтому мы совершим любовную революцию.
--
Oye.Слушай.
Estamos exigiendo todo el respeto,Мы требуем всеобщего уважения,
respeto, al indio y a su dignidad,уважения к индейцу и его чести,
ya lo dijo Villa, dijo Zapata.так говорил Вилья, так говорил Сапата.
--
Justicia, tierra y libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
justicia, tierra y libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
--
Oye tu mi cantoПослушай мою песню,
Oyelo, OyeloПослушай ее, послушай ее.
Oye tu mi llantoПослушай мой плач,
Oyelo, Oyelo.Послушай, послушай.
Oye tu mi cantoПослушай мою песню,
Oyelo, OyeloПослушай ее, послушай ее.
Oye tu mi llantoПослушай мой плач,
Oyelo, Oyelo.Послушай, послушай.
--
Como tendriamos libertad?Как нам обрести свободу?
Como tendriamos dignidad?Как нам обрести достоинство?
Como desearia yo.Как же мне этого хочется.
Como desearia el amor.Как же мне хочется любви.
--
Cuando tendremos la democracia?Когда же мы обретем демократию?
Cuando tumbemos la burocracia?Когда же мы свергнем бюрократию?
Cuanto desearia yo:Как же мне этого хочется:
Menos demencia y mas amor.Меньше безумия и больше любви.
--
Amor.Любовь.
Dolor.Боль.
Amor.Любовь.
Oye tu mi canto.Послушай мою песню.
--
Justicia, Tierra y Libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
Justicia, Tierra y Libertad.Справедливость, Земля и Свобода.
Justicia, Tierra y Libertad.Справедливость, Земля и Свобода.

Justicia, Tierra y Libertad

(оригинал)
Oye tu mi canto
Oyelo, Oyelo
Oye tu mi llanto
Oyelo, Oyelo
Hermanos y hermanas de otras razas
De otro color y un mismo corazon
Rezas y rezas y nada enderezas
Por eso hagamos la revolucion, de amor
Oye
Estamos exigiendo todo el respeto
Respeto al indio y a su dignidad
Ya lo dijo Villa, dijo Zapata
Justicia, Tierra y Libertad
Justicia, Tierra y Libertad
Oye tu mi canto
Oyelo, Oyelo
Oye tu mi llanto
Oyelo, Oyelo
Oye tu mi canto
Oyelo, Oyelo
Oye tu mi llanto
Oyelo, Oyelo
Como tendriamos libertad?
Como tendriamos dignidad?
Como desearia yo
Como desearia el amor
Cuando tendremos la democracia?
Cuando tumbemos la burocracia
Cuanto desearia yo
Menos demencia y mas amor
Amor, dolor, amor
Oye tu mi canto
Justicia, Tierra y Libertad
Justicia, Tierra y Libertad
Justicia, Tierra y Libertad

Справедливость, Земля и свобода

(перевод)
Эй ты моя песня
Эй, эй
Эй ты мой крик
Эй, эй
Братья и сестры других рас
Другого цвета и того же сердца
Вы молитесь, и вы молитесь, и ничего не выпрямляется
Вот почему давайте сделаем революцию любви
Привет
Мы требуем уважения
Уважение к индейцу и его достоинству
Вилла уже сказала это, сказал Запата
Справедливость, земля и свобода
Справедливость, земля и свобода
Эй ты моя песня
Эй, эй
Эй ты мой крик
Эй, эй
Эй ты моя песня
Эй, эй
Эй ты мой крик
Эй, эй
Как бы у нас была свобода?
Как бы у нас было достоинство?
как я хочу
Как я желаю любви
Когда у нас будет демократия?
Когда мы снимем бюрократию
как сильно я хочу
Меньше деменции и больше любви
любовь, боль, любовь
Эй ты моя песня
Справедливость, земля и свобода
Справедливость, земля и свобода
Справедливость, земля и свобода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Verdad ft. Shakira 2015
Corazon Espinado 2012
Mariposa Traicionera 2012
Oye Mi Amor 2012
Bendita Tu Luz ft. Juan Luis Guerra 4.40 2012
Rayando el Sol 2012
El Verdadero Amor Perdona 2012
El Rey Tiburón 2012
Clavado en Un Bar 2012
En El Muelle de San Blas 2012
Labios Compartidos 2006
La Prisión 2015
Suavecito 2015
Amor Clandestino 2012
No Ha Parado De Llover (with Sebastián Yatra) ft. Sebastian Yatra 2019
Si No Te Hubieras Ido 2012
Hasta Que Te Conocí 2012
Vivir Sin Aire 2012
Lluvia Al Corazón 2012
El Reloj Cucú 2012

Тексты песен исполнителя: Maná

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
1219 Epiphany 2008
Cana Kurban 2003
Та, что делает больно 2024
Yo-yo 1988
Dream On ft. Larnelle Harris 2004
Back From The Grave 1993
) I Hate To Leave You Now 2024
Beat the Dead Horse 2006