Перевод текста песни Ironía - Maná

Ironía - Maná
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ironía , исполнителя -Maná
Песня из альбома: Cama Incendiada
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.04.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Ironía (оригинал)Ирония (перевод)
Cómo olvidar, cómo regresar Как забыть, как вернуть
Qué ironía del amor ohhh Какая ирония любви ооо
Qué ironía si es la vida inundada de dolor Какая ирония, если жизнь наполнена болью
El amor glorifico, el amor nos arrancó Любовь прославила, любовь оторвала нас
Tantas risas tanto llanto столько смеха столько слез
¿Qué le lloro?О чем я плачу?
¿qué le canto?что я тебе пою?
que nos va a matar это убьет нас
Qué ironía que manera de llorar, por un amor Какая ирония, какой способ плакать о любви
Y en mis tristes manos, guardo el vacío de tu olor И в грустных руках я храню пустоту твоего запаха
Y tan solo espero ya mi amor, amanecer И я просто жду свою любовь, рассвет
Como el cielo y el infierno Как рай и ад
Tu amor que hiere y que es muy tierno Твоя любовь, которая причиняет боль и очень нежна
Estoy tan lleno de tu vida y vacío de tu amor Я так полон твоей жизни и пуст от твоей любви
Y es que es absurdo estando enamorados И абсурдно быть влюбленным
Que triste amor estar así de separados Какая грустная любовь быть так далеко друг от друга
Y perdona la insistencia pero muero del dolor (ohhh) И простите за настойчивость, но я умираю от боли (оооо)
Cómo olvidar, cómo regresar Как забыть, как вернуть
Qué ironía del amor ehhh какая ирония любви эххх
Qué ironía si es la vida inundada de amor Какая ирония, если это жизнь, наполненная любовью
El amor glorifico, el amor nos condenó Любовь прославила, любовь осудила нас
Uno ama pa estar vivo y uno muere del vacío Кто-то любит жить, а кто-то умирает от пустоты
En las guerras del amor в войнах любви
Qué ironía, que manera de quebrarse amor Какая ирония, какой способ разбить любовь
Y en mis tristes manos, guardo el vacío de tu olor И в грустных руках я храню пустоту твоего запаха
Y solo espero ya mi amor… И я просто жду свою любовь...
Amanecer, guardas el secreto del amor Рассвет, ты хранишь тайну любви
Sigo yo abrazando la esperanza, Я продолжаю обнимать надежду,
Abrazando la demencia, qué ironía de la vida, Обнимая слабоумие, какая ирония жизни,
Amanecer, ¿cuál es el secreto del amor? Рассвет, в чем секрет любви?
Sigo en la esperanza o será pura demencia, Я все еще надеюсь, или это будет чистое слабоумие,
Qué le voy a hacer, ¿cuál es el secreto del amor?Что мне делать, в чем секрет любви?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: