| Huele a soledad
| пахнет одиночеством
|
| En mis ojos perdidos
| в моих потерянных глазах
|
| Solo hay humedad
| есть только влага
|
| Siento un grande vacio en mi corazon
| Я чувствую большую пустоту в моем сердце
|
| Siento escalofrios de ansiedad
| Я чувствую озноб тревоги
|
| Donde esta la otra parte de mi corazon
| Где другая часть моего сердца
|
| Ay amor! | О, любовь! |
| Donde andas?
| Где ты?
|
| Donde viviras? | Где ты будешь жить? |
| Donde, donde estas?
| Где, где ты?
|
| Huele a tristeza este corazon
| Это сердце пахнет грустью
|
| Sabe a tu ausencia… sabe a dolor
| На вкус как твое отсутствие... на вкус как боль
|
| Huele a tristeza este corazon
| Это сердце пахнет грустью
|
| Sabe a dolor
| на вкус как боль
|
| Necesito de alguien
| мне нужен кто-то
|
| Alguien a quien amar
| Кого-то любить
|
| Necesito de todo
| мне нужно все
|
| Todo mi corazon
| Всем сердцем
|
| Te he estado buscando
| Я искал тебя
|
| Cielo, tierra, y mar
| небо, земля и море
|
| Debajo de las piedras
| под камнями
|
| Y hasta en el sol
| И даже на солнце
|
| Donde esta la otra parte de mi corazon
| Где другая часть моего сердца
|
| Ay amor… Donde andas?
| О, любовь... Где ты?
|
| Dodne viviras. | Где ты будешь жить? |
| Donde, donde estas?
| Где, где ты?
|
| Huele a tristeza este corazon
| Это сердце пахнет грустью
|
| Sabe a tu ausencia sabe a dolor
| На вкус как твое отсутствие, на вкус как боль
|
| Huele a tristeza este corazon
| Это сердце пахнет грустью
|
| Sabe a tu ausencia sabe a dolor
| На вкус как твое отсутствие, на вкус как боль
|
| Huele a tristeza este corazon
| Это сердце пахнет грустью
|
| Sabe a tu ausencia sabe a dolor
| На вкус как твое отсутствие, на вкус как боль
|
| Huele a tristeza este corazon…
| Это сердце пахнет грустью...
|
| Sabe, sabe, sabe a dolor
| На вкус, на вкус, на вкус как боль
|
| Sabe, sabe, sabe a dolor | На вкус, на вкус, на вкус как боль |