| Hoy ya la libro de comer
| Сегодня уже книгу съесть
|
| Pober niño de la calle
| бедный уличный ребенок
|
| Pero hoy no la libro de dormir
| Но сегодня не книга перед сном
|
| Bajo la banca de un parque
| Под скамейкой в парке
|
| No tiene padres ni tutores
| Не имеет родителей или опекунов
|
| Ni nadie que lo quiera
| И никто, кто этого хочет
|
| Hormigas, moscas y ratones
| Муравьи, мухи и мыши
|
| Unicos compañeros
| только компаньоны
|
| Falta amor, mucho amor
| Не хватает любви, много любви
|
| Falta amor, falta amor
| Любовь отсутствует, любовь отсутствует
|
| Un pequeño de apenas ocho años
| Маленькому мальчику едва исполнилось восемь лет
|
| Va colgado del tranvia
| Он висит на трамвае
|
| A nadie le importa
| Никто не заботится
|
| A nadie le preocupa la caida
| Никто не заботится о падении
|
| Y es que le falta edad
| И это то, что ему не хватает возраста
|
| O le sobra la soledad
| Или слишком много одиночества
|
| Pero el caso es que duerme
| Но дело в том, что он спит
|
| Estrechando la gran ciudad
| Сужение большого города
|
| Falta amor, mucho amor
| Не хватает любви, много любви
|
| Falta amor, falta amor
| Любовь отсутствует, любовь отсутствует
|
| Como dejarles al olvido
| Как их забыть
|
| Como dejarles sin abrigo
| Как оставить их без крова
|
| Es imposible ignorarlos
| Их невозможно игнорировать
|
| Y a veces falta amor
| И иногда любви не хватает
|
| Falta amor, falta amor
| Любовь отсутствует, любовь отсутствует
|
| El niño tiene un guardián flaco, fiel y cariñoso
| У мальчика худощавый, верный и ласковый опекун
|
| Un perro callejero escudero
| Бездомная дворовая собака
|
| Llamado oso
| называется медведь
|
| No se quieren morir
| Они не хотят умирать
|
| No dejan de sufrir
| Они не перестают страдать
|
| Pero juntos se la ingenian
| Но вместе они справляются
|
| Se la rifan para sobrevivir
| Они разыгрывают его, чтобы выжить
|
| Falta amor, mucho amor
| Не хватает любви, много любви
|
| Falta amor, falta amor
| Любовь отсутствует, любовь отсутствует
|
| Como dejarles al olvido
| Как их забыть
|
| Como dejarles sin abrigo
| Как оставить их без крова
|
| Es impossible ignorarlos
| Их невозможно игнорировать
|
| Y a veces falta amor
| И иногда любви не хватает
|
| Falta amor, falta amor | Любовь отсутствует, любовь отсутствует |