
Дата выпуска: 17.12.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский
El Desierto(оригинал) | Пустыня(перевод на русский) |
Ya me voy | Ну вот и все, я ухожу |
Muy lejos del pueblo | Далеко из этой деревни, |
Empacando maletas | Пакуя чемодан |
Guardando recuerdos de amor | И сохраняя воспоминания о любви. |
- | - |
Ya me voy | Ну вот и все, я ухожу |
Rumbo al norte | В северном направлении. |
Dejo novia, mis calles, mi gente | Оставляю любимую девушку, мои улицы, мой народ, |
Mi México | Мою Мексику. |
- | - |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Algún día yo volveré | Когда-нибудь я вернусь. |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Te prometo mi amor | Я тебе обещаю, любимая. |
- | - |
No lloraré | Я не буду плакать |
Mientras camino | Во время пути. |
El desierto y la luna | Пустыня и луна |
Se vienen conmigo | Следуют за мной. |
- | - |
No yo no sé | Нет, я не знаю, |
Dónde va el tren | Куда направляется поезд. |
Te lo juro mi amor | Я клянусь тебе, любимая, |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
- | - |
No sé si comeré | Я не знаю, что я буду есть |
Ni dónde dormiré | И где ночевать. |
Pero con tu recuerdo del frío | Но воспоминания о тебе |
Me cubriré | Укроют меня от холода. |
- | - |
Créeme amor | Поверь мне, любимая, |
Se necesita valor | Нужна смелость. |
Y no creo que el desierto y la luna | Я не думаю, что пустыня и луна |
Me den tu amor | Заменят мне твою любовь. |
- | - |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Algún día yo volveré | Когда-нибудь я вернусь. |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Te prometo mi amor | Я тебе обещаю, любимая. |
- | - |
No lloraré | Я не буду плакать |
Mientras camino | Во время пути. |
El desierto y la luna | Пустыня и луна |
Se vienen conmigo | Следуют за мной. |
- | - |
No yo no sé | Нет, я не знаю, |
Dónde va el tren | Куда направляется поезд. |
Te lo juro mi amor | Я клянусь тебе, любимая, |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
- | - |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Algún día yo volveré | Когда-нибудь я вернусь. |
Ay, ay, ay, ay | Ай, ай, ай, ай |
Te prometo mi amor | Я тебе обещаю, любимая. |
- | - |
No lloraré | Я не буду плакать |
Mientras camino | Во время пути. |
El desierto y la luna | Пустыня и луна |
Se vienen conmigo | Следуют за мной. |
- | - |
No yo no sé | Нет, я не знаю, |
Dónde va el tren | Куда направляется поезд. |
Te lo juro mi amor | Я клянусь тебе, любимая, |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
- | - |
No lloraré | Я не буду плакать |
Mientras camino | Во время пути. |
El desierto y la luna | Пустыня и луна |
Se vienen conmigo | Следуют за мной. |
- | - |
No yo no sé | Нет, я не знаю, |
Dónde va el tren | Куда направляется поезд. |
Te lo juro mi amor | Я клянусь тебе, любимая... |
- | - |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
Por ti volveré | Я вернусь за тобой. |
Por ti volveré... | Я вернусь за тобой... |
El Desierto(оригинал) |
Ya me voy, muy lejos del puebo |
Empacando maletas, guardando, recuerdos de amor |
Ya me voy, rumbo al Norte |
Dejo novia, mis calles, mi gente, mi Mexico |
Ay, ay, ay, algun dia yo volvere |
Ay, ay, ay, te prometo mi amor |
No llorare, mientras camino |
El desierto y la luna, se vienen conmigo |
No. yo no se donde va el tren |
Te lo juro mi amor, por ti volvere, por ti volvere |
No se si comere, o donde dormire |
Pero con tu recurdo del frio, me cubrire |
Creeme amor, se necesita valor |
Y no creo que el desierto y la luna me den tu amor |
Ay, ay, ay, algun dia yo volvere |
Ay, ay, ay, te prometo mi amor |
No llorare, mientras camino |
El desierto y la luna, se vienen conmigo |
No. yo no se donde va el tren |
Te lo juro mi amor, por ti volvere, por ti volvere |
пустыня(перевод) |
Я уезжаю, очень далеко от города |
Пакуя сумки, убирая, воспоминания о любви |
Я ухожу, направляюсь на север |
Я оставляю свою девушку, мои улицы, моих людей, мою Мексику |
О, о, о, когда-нибудь я вернусь |
О, о, о, я обещаю тебе свою любовь |
Я не буду плакать, когда я иду |
Пустыня и луна, они идут со мной |
Нет, я не знаю, куда идет поезд. |
Клянусь в любви, для тебя я вернусь, для тебя я вернусь |
Я не знаю, буду ли я есть или где я буду спать |
Но твоей памятью о холоде я укроюсь |
Поверь мне, любовь требует мужества |
И я не верю, что пустыня и луна подарят мне твою любовь |
О, о, о, когда-нибудь я вернусь |
О, о, о, я обещаю тебе свою любовь |
Я не буду плакать, когда я иду |
Пустыня и луна, они идут со мной |
Нет, я не знаю, куда идет поезд. |
Клянусь в любви, для тебя я вернусь, для тебя я вернусь |
Название | Год |
---|---|
Mi Verdad ft. Shakira | 2015 |
Corazon Espinado | 2012 |
Mariposa Traicionera | 2012 |
Oye Mi Amor | 2012 |
Bendita Tu Luz ft. Juan Luis Guerra 4.40 | 2012 |
Rayando el Sol | 2012 |
El Verdadero Amor Perdona | 2012 |
El Rey Tiburón | 2012 |
Clavado en Un Bar | 2012 |
En El Muelle de San Blas | 2012 |
Labios Compartidos | 2006 |
La Prisión | 2015 |
Suavecito | 2015 |
Amor Clandestino | 2012 |
No Ha Parado De Llover (with Sebastián Yatra) ft. Sebastian Yatra | 2019 |
Si No Te Hubieras Ido | 2012 |
Hasta Que Te Conocí | 2012 |
Vivir Sin Aire | 2012 |
Lluvia Al Corazón | 2012 |
El Reloj Cucú | 2012 |