| Unos te desean te quieren usar
| Некоторые хотят, чтобы вы хотели использовать вас
|
| otros son presumidos te quieren apantallar
| другие самонадеянны, они хотят защитить вас
|
| no soy tan vacío tu no me puedes comprar
| Я не такой уж пустой, меня не купишь
|
| Unos te critican con maldad
| Некоторые критикуют вас со злом
|
| otros son prepotentes te quieren intimidar
| другие высокомерны, они хотят запугать вас
|
| yo no tengo miedo no me vas a controlar.
| Я не боюсь, ты не будешь меня контролировать.
|
| Jamás me daré por vencido
| я никогда не сдамся
|
| contra todo que sea nocivo
| против всего вредного
|
| si no vives por algo,
| если вы не живете для чего-то,
|
| la vida no tiene sentido.
| Жизнь не имеет смысла.
|
| Algunos te quieren crucificar
| Некоторые хотят распять тебя
|
| otros tienen envidia quieren verte fracasar
| другие завидуют, они хотят, чтобы ты потерпел неудачу
|
| no seas tan ardido se te va a regresar, regresar.
| Не будь таким горячим, это вернется к тебе, вернется.
|
| Jamás me daré por vencido
| я никогда не сдамся
|
| contra todo que sea nocivo
| против всего вредного
|
| si no vives por algo,
| если вы не живете для чего-то,
|
| la vida no tiene sentido.
| Жизнь не имеет смысла.
|
| Violencia, racismo, blasfemia, nihilismo
| Насилие, расизм, богохульство, нигилизм
|
| el mundo está confundido.
| мир запутался.
|
| Jamás me daré por vencido
| я никогда не сдамся
|
| te lo juro mientras siga vivo
| Клянусь тебе, пока я жив
|
| mi dignidad es mi única arma contra el enemigo.
| мое достоинство — мое единственное оружие против врага.
|
| Jamás me daré por vencido
| я никогда не сдамся
|
| contra todo que sea nocivo
| против всего вредного
|
| si no vives por algo,
| если вы не живете для чего-то,
|
| la vida no tiene sentido
| Жизнь не имеет смысла
|
| no tiene sentido. | Не имеет смысла. |