| Porque si te doy mi vida, tú me la desprecias
| Потому что если я отдам тебе свою жизнь, ты меня презираешь
|
| Si voy con toda la nobleza
| Если я пойду со всей знатью
|
| Que tiene mi corazón, que tiene mi corazón
| У кого мое сердце, у кого мое сердце
|
| Porque amar es más sencillo que todo este rompecabeza'
| Потому что любить проще, чем вся эта головоломка.
|
| Quítate el miedo ese, niña y me besa'
| Сними этот страх, девочка, и поцелуй меня.
|
| Quiero sentir tu sabor, quiero sentir tu sabor
| Я хочу почувствовать твой вкус, я хочу почувствовать твой вкус
|
| Tómame, no deje' que me vaya
| Возьми меня, не отпускай
|
| O te arrepentirá' el resto de tu vida
| Или будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь
|
| Soy quien de verdad te ama
| Я тот, кто действительно любит тебя
|
| No entiendo por qué me esquiva'
| Я не понимаю, почему ты уклоняешься от меня'
|
| Cómo dudas, si te tengo
| Как ты сомневаешься, если у меня есть ты
|
| Dentro de mí, clavadita
| Внутри меня, прибитый
|
| Eres por quien de noche sueño
| Ты тот, о ком я мечтаю по ночам
|
| Y por quien vivo de día
| И для кого я живу днем
|
| No me deje' que yo quiero ver
| Не дай мне' я хочу видеть
|
| Cómo duerme' cada anochecer
| Как ты спишь каждую ночь
|
| Desnuda sobre mi cama
| голая на моей кровати
|
| No me deje' que puedo morirme
| Не оставляй меня, я могу умереть
|
| Sin ti mi alma e' que triste
| Без тебя на душе так грустно
|
| Respirar no sirve de nada
| Дышать бесполезно
|
| Porque si te doy mi vida, tú me la desprecia'
| Потому что, если я отдам тебе свою жизнь, ты меня презираешь.
|
| Si voy con toda la nobleza
| Если я пойду со всей знатью
|
| Que tiene mi corazón, que tiene mi corazón
| У кого мое сердце, у кого мое сердце
|
| Porque amar es más sencillo que todo este rompecabeza'
| Потому что любить проще, чем вся эта головоломка.
|
| Quítate el miedo ese, niña y me besa'
| Сними этот страх, девочка, и поцелуй меня.
|
| Quiero sentir tu sabor, quiero sentir tu sabor
| Я хочу почувствовать твой вкус, я хочу почувствовать твой вкус
|
| Tómame, haz que cobre sentido todo este amor
| Возьми меня, пойми всю эту любовь
|
| Te lo dije, que por ti lo aguantaré
| Я сказал тебе, что ради тебя я это переживу
|
| Te la debo por traerme de nuevo mucha' ilusione'
| Я должен тебе за то, что ты вернул мне много иллюзий
|
| Tómame, como si fuera la última copa de ron
| Возьми меня, как будто это последний стакан рома.
|
| Que nuestro' cuerpo' hagan arder la habitación
| Пусть наше «тело» заставит комнату гореть
|
| Como latir los corazone'
| Как бить сердца
|
| Son las cosa' de la vida
| Это вещи жизни
|
| Como me da, me lo quita
| Как это дает мне, так и забирает у меня
|
| Nadie puede remediar
| никто не может исправить
|
| Una' se pierden, otra' se ganan
| Один' потерян, другой' выигран
|
| Tengo miedo que te vaya'
| Я боюсь, что ты пойдешь
|
| Y no me vuelva' a mirar
| И не смотри на меня снова
|
| Porque si te doy mi vida, tú me la desprecia'
| Потому что, если я отдам тебе свою жизнь, ты меня презираешь.
|
| Si voy con toda la nobleza
| Если я пойду со всей знатью
|
| Que tiene mi corazón, que tiene mi corazón
| У кого мое сердце, у кого мое сердце
|
| Porque amar es más sencillo, que todo este rompecabeza'
| Потому что любить проще, чем вся эта головоломка
|
| Quítate el miedo ese, niña y me besa'
| Сними этот страх, девочка, и поцелуй меня.
|
| Quiero sentir tu sabor, quiero sentir tu sabor
| Я хочу почувствовать твой вкус, я хочу почувствовать твой вкус
|
| Porque si te doy mi vida, tú me la desprecia'
| Потому что, если я отдам тебе свою жизнь, ты меня презираешь.
|
| Si voy con toda la nobleza
| Если я пойду со всей знатью
|
| Que tiene mi corazón, que tiene mi corazón
| У кого мое сердце, у кого мое сердце
|
| Porque amar es más sencillo, que todo este rompecabeza'
| Потому что любить проще, чем вся эта головоломка
|
| Quítate el miedo ese, niña y me besa'
| Сними этот страх, девочка, и поцелуй меня.
|
| Quiero sentir tu sabor, quiero sentir tu sabor | Я хочу почувствовать твой вкус, я хочу почувствовать твой вкус |