| Gloria bendita pa' las amas de casa
| Слава домохозяйкам
|
| Que ponen corazón
| это поставило сердце
|
| En to' lo que hacen y que mal lo pasan
| Во всем, что они делают, и какое у них плохое время
|
| Su marido a vuelto a prisión
| Ее муж вернулся в тюрьму
|
| Gloria bendita pa' los que se van
| Благословенная слава для тех, кто уходит
|
| Al merca’o a levantar y madrugar
| На рынок вставать и рано вставать
|
| Y sus niños con la cara triste
| И их дети с грустными лицами
|
| Otro año sin ir a EuroDisney
| Еще год без посещения EuroDisney
|
| Mucho amor pa' los que se levantan
| Большая любовь к тем, кто встает
|
| Pa' tirar su familia adelante
| Чтобы бросить свою семью вперед
|
| Jóvenes padres adolescentes
| Молодые родители подростков
|
| Y su familia no quiere ni verles
| А его семья даже не хочет их видеть
|
| No hay opción a vender la cadena, los anillos
| Нет возможности продать цепь, кольца
|
| Y aquel medallón que su padre heredó
| И тот медальон, что унаследовал его отец
|
| Vigila el interior
| Следите за внутренней частью
|
| Si la vida es mala, mas malo soy yo
| Если жизнь плоха, я хуже
|
| Y aquí me tienes con lo que nadie habla
| А вот и я, с которым никто не разговаривает
|
| Con los de siempre aquí sobran las palabras
| С обычным тут много слов
|
| Que no me entere que están pasando falta
| Что я не знаю, что их не хватает
|
| Venimos de donde no había, fuera tontería
| Мы пришли оттуда, где их не было, это была ерунда
|
| Loco vamos pa' encima
| Сумасшедший, давайте перейдем
|
| Es la vida, la vida es
| Это жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es…
| Жизнь, жизнь такая...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida…
| Жизнь, жизнь...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es…
| Жизнь, жизнь такая...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida…
| Жизнь, жизнь...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es…
| Жизнь, жизнь такая...
|
| Y es que nadie dijo nada
| И никто ничего не сказал
|
| A ti pocas veces te dieron las gracias
| Они редко благодарили вас
|
| Poca gente aprecia to' lo que trabajas
| Мало кто ценит то, ради чего вы работаете
|
| Eres invisible…
| Ты невидим...
|
| Que en esta vida todo está al revés
| Что в этой жизни все с ног на голову
|
| Veo injusticia cada dos por tres
| Я вижу несправедливость каждые два раза три
|
| Gente que curra de sol a sol
| Люди, которые работают от солнца до солнца
|
| No llega a fin de mes
| Не доходит до конца месяца
|
| Y ella friega los suelos pa' que no falte comer
| И она моет полы, чтобы не было нужды в еде
|
| Aunque siempre tiene una sonrisa
| Хотя у него всегда улыбка
|
| La pobre si que esta bardaica
| Бедняжка это бардаика
|
| Algo se que le debe la vida…
| Я знаю, что жизнь ему обязана...
|
| Quien no la valore a mi me enrrita
| Тот, кто не ценит это, меня злит
|
| Y nadie la mira
| И никто не смотрит на нее
|
| Y nadie la mira
| И никто не смотрит на нее
|
| Así es la vida
| Такова жизнь
|
| Es la vida, la vida es
| Это жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es…
| Жизнь, жизнь такая...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida…
| Жизнь, жизнь...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es…
| Жизнь, жизнь такая...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| La vida, la vida…
| Жизнь, жизнь...
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es… | Жизнь, жизнь такая... |