| Hoy te he escrito lo que se siente
| Сегодня я написал вам, каково это
|
| En el olvido, indiferente
| В забвении, равнодушный
|
| Ten piedad de mí, corazón mío
| Помилуй меня, сердце мое
|
| No está vacío, quiere…
| Он не пустой, он хочет…
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo
| И у меня все еще есть это желание
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo
| И у меня все еще есть это желание
|
| Que es imposible tocar tu pelo
| Что невозможно коснуться твоих волос
|
| Imposible que te quieran como yo te quiero
| Они не могут любить тебя так, как я люблю тебя
|
| Dicen que muere el amor con el paso del tiempo
| Говорят, что любовь умирает с течением времени
|
| Pero sigue' aquí colgada de mi pensamiento
| Но это все еще висит у меня на уме
|
| Llevo años intentando olvidar lo nuestro
| Я пытался забыть о нас в течение многих лет
|
| Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
| Целую другие рты, но не нахожу утешения
|
| Tú tienes la culpa de todo este sufrimiento
| Ты виноват во всех этих страданиях
|
| Esto no me pasaría si a mi lado te tengo
| Этого бы не случилось со мной, если бы ты был рядом со мной
|
| Yo te echo de menos
| Я скучаю по тебе
|
| Yo no sé si tú a mí, yo sí te echo de menos
| Я не знаю, если ты меня, я скучаю по тебе
|
| Yo tengo vivos toditos mis sentimientos
| У меня все чувства живы
|
| Todos los notan, aunque los llevo muy adentro
| Все их замечают, хотя я ношу их глубоко внутри
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo
| И у меня все еще есть это желание
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo
| И у меня все еще есть это желание
|
| Cada vez que te sueño mi vida se vuelve loca
| Каждый раз, когда я мечтаю о тебе, моя жизнь сходит с ума
|
| Porque despertar sin ti es lo que me toca
| Потому что просыпаться без тебя - это то, что трогает меня.
|
| No sabes qué siento cuando mi alma te añora
| Ты не знаешь, что я чувствую, когда моя душа тоскует по тебе
|
| Sale de mi cuerpo, me abraza fuerte y me llora
| Он выходит из моего тела, крепко обнимает меня и плачет мне
|
| Me pregunta cómo pude dejar que te fueras
| Интересно, как я мог отпустить тебя
|
| Y yo le digo: «no pude hacer que me quiera»
| А я ей говорю: "Я не смог заставить ее полюбить меня"
|
| Estábamos cortados cada uno a su manera
| Нас резали каждый по-своему
|
| Y hoy todavía sigue siendo un dolor de muelas
| И сегодня это все еще зубная боль
|
| Sigo queriéndote, sigo extrañándote
| Я все еще люблю тебя, я все еще скучаю по тебе
|
| Sigo peleándome con el destino otra vez (Otra vez)
| Я снова борюсь с судьбой (снова)
|
| Sigo esperándote, sigo idolatrándote
| Я продолжаю ждать тебя, я продолжаю боготворить тебя
|
| Sigo peleándome con el destino otra vez (Otra vez)
| Я снова борюсь с судьбой (снова)
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo
| И у меня все еще есть это желание
|
| Yo me pregunto dónde tú estarás
| Интересно, где ты будешь
|
| Y si la vida te ha tratado bien
| И если жизнь обошлась с тобой хорошо
|
| Hace tiempo que ya no te veo
| я давно тебя не видел
|
| Y sigo teniendo este deseo | И у меня все еще есть это желание |