| ¿Cuántos veces jugando al amor perdiste?
| Сколько раз, играя в любовь, ты проиграл?
|
| Tú perdiste, y ensució tu corazón
| Вы проиграли, и это запятнало ваше сердце
|
| Llenándose de rencor, por culpa de quien te hirió
| Наполнение злобой из-за того, кто причинил тебе боль
|
| Amar no te ha ama’o
| Любящий не любил тебя
|
| No sabes lo que tú tienes
| Вы не знаете, что у вас есть
|
| Hasta que despiertas y lo pierdes
| Пока ты не проснешься и не потеряешь его.
|
| Tengo miedo a que me dejes
| я боюсь, что ты оставишь меня
|
| Estar sin ti no me conviene
| Быть без тебя мне не подходит
|
| Llevo tiempo que no existo
| меня давно не было
|
| Te escribo y me deja' en visto
| Я пишу тебе и оставляю меня на виду
|
| Algo te pasa conmigo
| что-то не так со мной
|
| Mientras yo te necesito
| Пока ты мне нужен
|
| No quiero vivir soñando cuando despierto sin ti
| Я не хочу жить во сне, когда просыпаюсь без тебя
|
| No quiero vivir soñando, no quiero vivir soñando
| Я не хочу жить мечтами, я не хочу жить мечтами
|
| Yo antes prefiero la muerte que ser amigo de ti
| Я предпочитаю смерть дружбе с тобой
|
| Yo antes prefiero la muerte, yo antes prefiero la muerte
| Я предпочитаю смерть раньше, я предпочитаю смерть раньше
|
| Tú no me quieres
| ты меня не любишь
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime pa' mí qué es lo que eres
| Скажи мне, кто ты
|
| Por tu culpa estoy que me subo por las paredes
| Из-за тебя я карабкаюсь по стенам
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime verdades de esas que duelen
| Расскажи мне правду о тех, кто причиняет боль
|
| Después de eso ya no volveré
| После этого я не вернусь
|
| No sabes lo que tú tienes
| Вы не знаете, что у вас есть
|
| Hasta que despiertas y lo pierdes
| Пока ты не проснешься и не потеряешь его.
|
| Tengo miedo a que me dejes
| я боюсь, что ты оставишь меня
|
| Estar sin ti no me conviene
| Быть без тебя мне не подходит
|
| Llevo tiempo que no existo
| меня давно не было
|
| Te escribo y me deja' en visto
| Я пишу тебе и оставляю меня на виду
|
| Algo te pasa conmigo
| что-то не так со мной
|
| Mientras yo te necesito
| Пока ты мне нужен
|
| Mira si yo a ti te amo, mira si yo a ti te amo
| Смотри, люблю ли я тебя, смотри, люблю ли я тебя
|
| Que he empeñado to' mi oro, para comprarte un regalo
| Что я заложил все свое золото, чтобы купить тебе подарок
|
| Ayer me leyó las cartas una gitana de mi barrio
| Вчера цыганка из моего района читала мои письма
|
| Y salió el uno de bastos, dice me darás el palo
| И вышел один из клубов, он говорит, что ты дашь мне палку
|
| Tú no me quieres
| ты меня не любишь
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime pa' mí qué es lo que eres
| Скажи мне, кто ты
|
| Por tu culpa estoy que me subo por las paredes
| Из-за тебя я карабкаюсь по стенам
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime verdades de esas que duelen
| Расскажи мне правду о тех, кто причиняет боль
|
| Después de eso ya no volveré
| После этого я не вернусь
|
| Tú no me quieres
| ты меня не любишь
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime pa' mí qué es lo que eres
| Скажи мне, кто ты
|
| Por tu culpa estoy que me subo por las paredes
| Из-за тебя я карабкаюсь по стенам
|
| Di con tu boca que no me quieres
| Скажи своим ртом, что ты меня не любишь
|
| Dime verdades de esas que duelen
| Расскажи мне правду о тех, кто причиняет боль
|
| Después de eso ya no volveré | После этого я не вернусь |