| Quiero, que llueva el dinero
| Я хочу, чтобы пошел дождь из денег
|
| Que bailen los niños en este aguacero
| Пусть дети танцуют под этим ливнем
|
| Quiero, que no falte gloria
| Я хочу, чтобы не было недостатка в славе
|
| Y que en la memoria, prevalezca lo bueno
| И чтоб в памяти добро торжествовало
|
| Quiero, que llueva el dinero
| Я хочу, чтобы пошел дождь из денег
|
| Que bailen los niños en este aguacero
| Пусть дети танцуют под этим ливнем
|
| Quiero, que no falte gloria
| Я хочу, чтобы не было недостатка в славе
|
| Y que en la memoria prevalezca lo bueno
| И чтобы добро преобладало в памяти
|
| Ya no volveré a dar media explicación
| Я больше не буду давать половину объяснения
|
| Soy capitán de mi vida, el quien maneja el timón
| Я капитан своей жизни, тот, кто управляет рулем
|
| No perdí la fe en encontrar un mundo mejor
| Я не терял веры в то, что найду лучший мир
|
| Y aunque fueron grandes caídas, el tiempo me dio la razón
| И хотя это были большие падения, время доказало мою правоту.
|
| Y mira tú por dónde, ya no hay quien me pare
| И посмотри где, меня никто не остановит
|
| Desde que encontré el camino mis días no son iguales
| С тех пор, как я обнаружил, что мои дни уже не те
|
| Ya no tengo que pensar
| Мне больше не нужно думать
|
| En qué pasará mañana
| что будет завтра
|
| Si hoy no tengo, qué más da
| Если у меня нет сегодняшнего дня, какое это имеет значение
|
| Es poco lo que me hace falta para la felicidad
| Мне для счастья мало что нужно
|
| Quiero, que llueva el dinero
| Я хочу, чтобы пошел дождь из денег
|
| Que bailen los niños en este aguacero
| Пусть дети танцуют под этим ливнем
|
| Quiero, que no falte gloria
| Я хочу, чтобы не было недостатка в славе
|
| Y que en la memoria prevalezca lo bueno
| И чтобы добро преобладало в памяти
|
| Ya bastante yo he sufrido en esta vida
| Я достаточно настрадался в этой жизни
|
| Ahora me toca gozármela
| Теперь моя очередь наслаждаться
|
| Puse sal y limón pa' curar mis heridas
| Я положил соль и лимон, чтобы залечить свои раны
|
| El tiempo y la fe hizo lo demás
| Время и вера сделали все остальное
|
| Si no lo hago por mí, dime por quién lo voy a hacer
| Если я не сделаю это для себя, скажи мне, для кого я это сделаю
|
| Si tú nunca miraste por ti, quién te va a querer
| Если вы никогда не заботились о себе, кто вас полюбит?
|
| Vacilón, cómo cree' que uno se hace de valer
| Василон, как ты думаешь, стоит ли
|
| Contra el viento y la marea siendo un barco de papel
| Бумажный кораблик против ветра и прилива
|
| Quiero, que llueva el dinero
| Я хочу, чтобы пошел дождь из денег
|
| Que bailen los niños en este aguacero
| Пусть дети танцуют под этим ливнем
|
| Quiero, que no falte gloria
| Я хочу, чтобы не было недостатка в славе
|
| Y que en la memoria prevalezca lo bueno
| И чтобы добро преобладало в памяти
|
| Quiero, que llueva el dinero
| Я хочу, чтобы пошел дождь из денег
|
| Que bailen los niños en este aguacero (Este aguacero)
| Пусть дети танцуют под этим ливнем (этот ливень)
|
| Quiero, que no falte gloria
| Я хочу, чтобы не было недостатка в славе
|
| Y que en la memoria prevalezca lo bueno (Prevalezca lo bueno)
| И пусть добро преобладает в памяти (добро преобладает)
|
| Para mí tengo lo vivido
| Для меня я жил
|
| Todavía no' quedan canciones
| Песен до сих пор не осталось
|
| Quiero que la' cantes conmigo
| Я хочу, чтобы ты пел со мной
|
| Pa' alegrar nuestros corazones
| Чтобы украсить наши сердца
|
| Me niego a dejarme, me niego
| Я отказываюсь оставить меня, я отказываюсь
|
| Me quiero más que a ti, me quiero
| Я люблю себя больше, чем тебя, я люблю себя
|
| No hay «pero» que valga, no hay «pero»
| Нет "но", что стоит, нет "но"
|
| Amigo, para serte sincero | Чувак, если честно |