Перевод текста песни Capricho del Destino - Maka

Capricho del Destino - Maka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Capricho del Destino, исполнителя - Maka.
Дата выпуска: 20.09.2018
Язык песни: Испанский

Capricho del Destino

(оригинал)
Quiero que el mundo descubras conmigo
Que de tu vientre salga un hijo mio
El tiempo sin ti pa mi es tiempo perdio
Cuando apareces to cobra sentido
Yo te lo debo todo mi linda mujer
Tu que viste en mi aquello que nadie ve
Mirame que debo de confesarte
Gracias a ti volvi a creer
Cuando peor estaba con tu magia apareciste
Con una mirada aquello malo dstruiste
Fuiste como un rayo de luz despues de una gran tormenta
Que hizo dejar de cargar mi cruz
Cuidame como yo te cuido
Amame como yo te amo
Caprichoso que es el destino
Antes eramos estraños
Te cruzastes en mi camino
Para quedarte a mi lado
Hoy sin ti ya no me imagino
Que me pongo malo
Mirame yo soy como soy
Detrás de estas pintas hay un flamenco
Digas lo que digas tu no me puedes cambiar
Por la pena que llevo en mi adentro
Si me quieres quiereme así
Con mis defectos y mis virtudes
Yo no cambio nada de tí
Me tienes en la nubes
Cuando miro a la luna la visto de lunares
Tus ojos estrellas que puso tu mare
La noche se ve bien bonita no quiero que acabe
En verano el perfume de jazmin en las calles
Eres guapa de cara se nota que lo sabes
Ronea que cuando la miro
Los ojos se me salen

Каприз судьбы

(перевод)
Я хочу, чтобы мир открылся вместе со мной
Что мой сын выходит из твоего чрева
Время без тебя для меня потерянное время
Когда ты появляешься, это имеет смысл
Я обязан тебе всем, моя прекрасная женщина.
Ты, кто видел во мне то, что никто не видит
Посмотри на меня, я должен признаться
Благодаря тебе я вернулся к вере
Когда я был хуже с твоей магией, ты появился
Взглядом, что зло ты уничтожил
Ты был как луч света после великой бури
Это заставило меня перестать нести свой крест
Позаботься обо мне, как я забочусь о тебе
Люби меня, как я люблю тебя
Капризная это судьба
Прежде чем мы были незнакомцами
ты пересек мой путь
остаться на моей стороне
Сегодня без тебя я не могу представить
что мне плохо
Посмотри на меня, я такой, какой я есть
За этими пинтами есть фламинго
Что бы ты ни говорил, ты не можешь изменить меня.
За печаль, которую я ношу внутри себя
Если ты любишь меня, люби меня так
С моими недостатками и моими достоинствами
я ничего не меняю в тебе
ты меня в облаках
Когда я смотрю на луну, я вижу ее в горошек
Твои глаза звезды, которые поставила твоя кобыла
Ночь выглядит очень красивой, я не хочу, чтобы она заканчивалась
Летом аромат жасмина на улицах
У тебя красивое лицо, это показывает, что ты это знаешь
Ронеа, когда я смотрю на нее
мои глаза вылезают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devuélveme Mi Vida 2017
Deseo 2020
Sobra Lo Demás 2021
Luna y Estrellas 2020
Vida 2020
Amor Ya No Queda 2021
Rompecabezas 2020
Woman 2019
El Arte de Vivir 2018
Perdiste 2020
Pa Todo el Año 2020
Para Mí Se Queda 2020
Conmigo ft. Maka 2017
Le sens du clan ft. Daddy Lord C, Daddy lord c, Maka, Ones 2008
Nadie Me Explicó ft. Maka 2016
Muchas Caricias ft. Nano Cortés, Maka 2015
El Timón de Mi Nave ft. Maka 2015
Duele 2020
La Nana 2021
Mírame 2014

Тексты песен исполнителя: Maka