Перевод текста песни 33 - Majk Spirit, VeronikaS

33 - Majk Spirit, VeronikaS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 33 , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома: Nie Som Tu Náhodou
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Spirit Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

33 (оригинал)33 (перевод)
Malá mi hovorí ujo Малыш зовет меня дядей
Mladí ma volajú pane Молодые люди называют меня сэр
Cítiš tie roky v mojom hlase Вы можете почувствовать те годы в моем голосе
Prvé šedivé vlasy na mojej hlave Первые седые волосы на голове
Už nejsme najmladší Мы уже не самые молодые
Čas beží aj keď nestačíš Время уходит, даже когда тебя недостаточно
Čas beží občas naznačí Время, бегущее время от времени, указывает
Ah, váha desaťročí na mojich pleciach ma zatlačí Ах, вес десятилетий на моих плечах подтолкнет меня
Môj tatko už ťahá na 60 Моему отцу уже за 60
Môj malý bráško má 30, je veľký chlap Моему младшему брату 30, он большой парень
Každý rok 4 svadby a jeden pohreb Каждый год 4 свадьбы и одни похороны
Malé decká mojich kamošov, kam sa len pozriem Маленькие дети моих приятелей, где я только посмотрю
Vodou aj ohňom krstený Крещённый водой и огнём
Diablom pokúšaný, ľuďmi zatracovaný Искушенный дьяволом, проклятый людьми
Duchom vedený a hriechom ukrižovaný Ведомый Духом и распятый грехом
Otcom vzkriesený Воскресен своим отцом
Dýchať je základ Дыхание – это основа
Plynie to rýchlo až dostávaš závrat Он течет быстро, когда у вас кружится голова
tri plus tri to už prestávaš rátať три плюс три перестанешь считать
To už sa začínaš strácať Ты начинаешь теряться
Tak náhle sa ten vek priblížil Так внезапно возраст подошел
Kedy spočinúť mám na kríži Когда я должен отдыхать на кресте
Kristove roky kopli rázne do dverí Годы Христа сильно ударили в дверь
Pokúšam sa tomu stále neveriť Я до сих пор стараюсь не верить
Slová, rýmy, toto je môj zázrak Слова, рифмы, это мое чудо
Chodím po vode, ale iba keď zamrzla Я хожу по воде, но только когда она замерзла
Ah, začal som od Adama Ах, я начал с Адама
A pôjdem svojou cestou až do aleluja И я пойду в аллилуйю
Kto je starý môj a kto sa o mňa stará? Кто мой старик и кто заботится обо мне?
Kto hľadá nájde, kde je potom teda moja stará? Кто же ищет найти, где же мой старик?
Už nemám starých rodičov у меня больше нет бабушек и дедушек
Kto sa modlí za mňa? Кто молится за меня?
Kto mi zavolá jak sa mám? Кто мне позвонит, как я?
Kto spomenie na mňa? Кто меня вспомнит?
Kto z raperov ti povie pravdu jak ja? Какой рэпер скажет тебе правду, как я?
Kto tým žije a kto z toho má len srandu aha Кто живет командой, а кто просто шутит, ага
Kto je lojálny, kto cení svoju bandu jak ja? Кто верен, кто ценит вашу банду, как я?
Kto tu pľuje dušu každý jeden album jak ja? Кто плюет сюда каждый альбом, как я?
Kto má uši nech počúva, kto má oči ten vidí Имеющий ухо да слышит: имеющий глаз слышит
Kto má to oko zachytí čo je to alfa, čo omega У кого есть этот глаз, он поймет, что такое альфа, что такое омега
Keď už dôjde na lámanie, dávno nejde len o chleba Когда дело доходит до ломки, это уже давно не только хлеб
Neni peklo bez človeka, neni človeka bez neba Нет ада без человека, нет человека без рая
A každý je štrbavý, keď je zub za zub И все дергаются, когда это зуб за зубом
Bojíš sa čerta aj kríža Ты боишься дьявола и креста
Nevieš čo je to miecha Вы не знаете, что такое спинной мозг
Načo je hypofýza Что такое гипофиз?
Ako človeka dvíha Как человек поднимает
Aké tajomstvo skrýva? Какую тайну он скрывает?
Prečo stavcov je 33 Почему позвонков 33
A systémov tela je 12 А систем организма 12
Ľahká matika, zvyšok je na nás Легкая математика, остальное зависит от нас
Dáš svoj groš za Judášov bozk? Ты отдашь свои гроши за поцелуй Иуды?
Až po Judášov hrob, chcem len byť jak Ježiš После могилы Иуды я просто хочу быть как Иисус
No cítim sa jak Ну, я чувствую, что
Tak náhle sa ten vek priblížil Так внезапно возраст подошел
Kedy spočinúť mám na kríži Когда я должен отдыхать на кресте
Kristove roky kopli rázne do dverí Годы Христа сильно ударили в дверь
Pokúšam sa tomu stále neveriť Я до сих пор стараюсь не верить
Kto z nás dvoch mal pravdu? Кто из нас был прав?
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí Хорошей жизни, пока у нас есть люди.
Je to dobrý život это хорошая жизнь
Kým tu máme svojich ľudí Пока у нас есть наши люди здесь
Yo, stretol som jedného známeho Эй, я встретил знакомого
Mali sme spoločnú cestu У нас был общий путь
Spýtal sa ma čo je nového Он спросил меня, что нового
Dostal odpoveď pestrú Получил разный ответ
Ako spojili nás okolnosti Как нас объединили обстоятельства
Tak nás aj rozdelia tie následné Итак, мы будем разделены следующими
Tak funguje zákon podobnosti Так работает закон подобия
Žiadne stretnutie nie je náhodné Ни одна встреча не случайна
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí Хорошей жизни, пока у нас есть люди.
Je to dobrý život это хорошая жизнь
Kým tu máme svojich ľudí Пока у нас есть наши люди здесь
Yo, spoznal som dobrého kamaráta Эй, я встретил хорошего друга
Myslím, že mi naozaj rozumie Я думаю, он действительно понимает меня
Je vtipný a úprimný a to sa ráta Он забавный и честный, и это имеет значение
A ide aj o to, čo sa nepovie И это также о том, что нельзя сказать
Niekedy ticho najlepšie napovie Иногда молчание дает лучший намек
Sedíme spolu ako na rybách Мы сидим вместе, как рыбы
Múdry ti presne povie, že ako vie Мудрый скажет вам, как именно он знает
Šťastní tí, čo sa neučia na chybách Рад за тех, кто не учится на ошибках
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, dobrý život Хорошая жизнь, хорошая жизнь
Kým máme svojich ľudí máme dobrý život Пока у нас есть люди, у нас хорошая жизнь
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí Хорошей жизни, пока у нас есть люди.
Je to dobrý život это хорошая жизнь
Kým tu máme svojich ľudí Пока у нас есть наши люди здесь
Ej, našiel som priateľa Эй, я нашел друга
Moja duša spriaznená Моя душа связана
Moje oko búrky Мои глаза буреют
Keď je doba zbláznená Когда время сходит с ума
Môj brat z inej mamy Мой брат от другой мамы
Moja sestra z inej mamy Моя сестра от другой мамы
Nejsi len moja kamoška Ты не просто мой друг
Nejsi len môj známy Ты не просто мой знакомый
Za každého počasia В любую погоду
Dážď, vietor, sneh Дождь, ветер, снег
Aj keď sa veci pokazia Даже если что-то пойдет не так
Máme zmoknúť, tak nech Мы промокнем, так что отпусти
Spolu sme vo výhode Мы в плюсе вместе
Čo tam po osudoch Что насчет судьбы
Dobrý je o živote Это хорошо о жизни
Život je o ľuďochЖизнь о людях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: