| Nikto iný
| Никто другой
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Jé, jé, nikto iný
| Да, да, никто другой
|
| Ani, keď to neuvidí
| Даже если он этого не видит
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Jé, jé, nikto iný
| Да, да, никто другой
|
| Stačím si aj jediný ja
| Достаточно одного
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Si taká istá, ale iná
| Ты такой же, но другой
|
| Keď vyberáš sama trochu nerozhodná
| Когда вы выбираете себя немного нерешительным
|
| Čo si obliekaš musí byť in huh
| То, что вы носите, должно быть в да
|
| Nič horšie ako vyznieť staromódna
| Нет ничего хуже, чем звучать старомодно
|
| A trendy miznú rýchlo ako dream huh
| И тренды исчезают так же быстро, как сон, да
|
| Chceš novú Channelku ako má Kim huh
| Вы хотите новый канал, как Ким Ху
|
| Štyri tisíc eur huh
| Четыре тысячи евро, да
|
| Viem, staráš sa o to nech si obdivuhodná
| Я знаю, ты хочешь быть достойным восхищения
|
| Ja ťa nejdem súdiť
| я не собираюсь судить тебя
|
| Nemáš to ľahké vo svete, ktorý chce ťa dokonalú
| Вам нелегко в мире, который хочет, чтобы вы были совершенны
|
| A naučil ťa túžiť
| И он научил тебя желать
|
| Po tých veciach, ktoré nepotrebuješ
| После того, что вам не нужно
|
| Ešte ako
| Все еще нравится
|
| A ty vieš, že je to malicherné
| И ты знаешь, что это мелочь
|
| Ale tak to robia všetky, úplne pravidelne
| Но все они делают это на регулярной основе
|
| Kto ti povie, čo je škaredé a čo nádherné
| Кто скажет тебе, что уродливо, а что красиво
|
| Nechaj tak, tieto reči sú len periférné
| Пусть так, эти слова лишь периферийные
|
| Povedz len, že
| Просто скажи, что
|
| Nemusíš to chápať
| Вам не нужно понимать
|
| Ja viem, že to mám
| я знаю, что у меня есть это
|
| Ani keď to neuvidí
| Даже если он этого не видит
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Vidím seba, verím, viem neni som sám
| Я вижу себя, я верю, я знаю, что я не один
|
| Stačím si aj ja, jediný ja
| Я достаточно, только я
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Ja som živý
| я жив
|
| Jé, jé, ja som živý
| Да, да, я жив
|
| A to rozhodujem ja
| И я решаю, что
|
| Ja, ja, nikto iný
| Я, я, никто другой
|
| Ty si taký istý, ale iný
| Ты такой же, но другой
|
| Tak to vyzerá, čo povedia si iní
| Это скажут другие
|
| A nechceš frajerku, neostať na ostych
| И ты не хочешь, чтобы чувак стеснялся
|
| Peknú chudú bloncku ako Taylor Swift
| Милая бедная блондинка, как Тейлор Свифт
|
| A chceš tú novú Sedmu, čo má face-lift
| И вы хотите новую семерку с подтяжкой лица
|
| Aj keď tvoja stará je možno aj lepšia
| Даже если твой старик может быть лучше
|
| Ale keď nemáš nový dizajn, to nejsi ty
| Но если у вас нет нового дизайна, это не вы
|
| To okukané už si nikto nevšíma
| Никто больше не замечает подглядывания
|
| A z toho istého dôvodu chodíš do kostola
| И по той же причине вы ходите в церковь
|
| Aj keď neveríš, že bol niekto jak Ježiš
| Даже если вы не верите, что он был кем-то вроде Иисуса
|
| Ale bojíš sa, že ťa upália, keď zhrešíš
| Но ты боишься, что они сожгут тебя, когда ты согрешишь
|
| Keď ťa zatratia jak sa moc tešíš
| Когда они теряют тебя, как сильно ты ждешь
|
| Že pôjdeš do pekla, ak sa ty nepolepšíš
| Что ты попадешь в ад, если не поправишься
|
| Koncentruj sa na ten strach
| Сконцентрируйтесь на этом страхе
|
| A len ho zväčšíš
| А ты просто увеличивай
|
| A vlastne už si v pekle
| И ты на самом деле в аду
|
| Keď seba zmenšíš
| Когда ты уменьшаешь себя
|
| Nezakomplexuj sa pre tú prestíž
| Не комплексуй себя за этот престиж
|
| Povedz len, že
| Просто скажи, что
|
| Nemusíš to chápať
| Вам не нужно понимать
|
| Ja viem, že to mám
| я знаю, что у меня есть это
|
| Ani keď to neuvidí
| Даже если он этого не видит
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Vidím seba, verím, viem neni som sám
| Я вижу себя, я верю, я знаю, что я не один
|
| Stačím si aj ja, jediný ja
| Я достаточно, только я
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Ja som živý
| я жив
|
| Jé, jé, ja som živý
| Да, да, я жив
|
| A to rozhodujem ja
| И я решаю, что
|
| Ja, ja, nikto iný
| Я, я, никто другой
|
| Hovoria si o mne, že som rozdvojený
| Они говорят о том, что я раскололся
|
| Smejem sa im na tom, ja som roztrojený
| Я смеюсь над ними, я фрагментирован
|
| Telo, myseľ, duch, pýchou pokorený
| Тело, разум, дух гордо смиренны
|
| A né len nejaký debil pekne ustrojený
| И не просто красиво одетый идиот
|
| Jé, ulicou certifikovaný
| Да, уличный сертифицирован
|
| Ale málokedy chválim sa
| Но я редко хвастаюсь
|
| Som vychovaný
| я вырос
|
| Robím s každým okrem Molocha a Dávida
| Я работаю со всеми, кроме Молоха и Давида.
|
| A pre každého Goliáša tu mám Dávida
| И на каждого Голиафа у меня здесь Давид
|
| Kritizuješ ma lebo som dobrý človek
| Вы критикуете меня, потому что я хороший человек
|
| Ale dobre vieš, čo znamená ten nový človek
| Но вы знаете, что означает этот новый человек
|
| A keď nevieš, že ti poviem on je geniálny
| И если вы не знаете, я скажу вам, он великолепен
|
| Ďalší negatívny komentár je triviálny
| Еще один негативный комментарий тривиален
|
| Ja, chápem čávo chce byť žoviálny
| Я понимаю, что кофе хочет быть веселым
|
| No čávo je len ďalší dôchodok, minimálny
| Ну а там только пенсия другая, минималка
|
| Jé, nemá úspech, nemá Porsche
| Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, Порше тоже не для меня.
|
| Robí to isté čo ja, akurát horšie
| Он делает то же самое, что и я, только хуже
|
| Nemusíš to chápať
| Вам не нужно понимать
|
| Ja viem, že to mám
| я знаю, что у меня есть это
|
| Ani keď to neuvidí
| Даже если он этого не видит
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Vidím seba, verím, viem neni som sám
| Я вижу себя, я верю, я знаю, что я не один
|
| Stačím si aj ja, jediný ja
| Я достаточно, только я
|
| Nikto iný
| Никто другой
|
| Ja som živý
| я жив
|
| Jé, jé, ja som živý
| Да, да, я жив
|
| A to rozhodujem ja
| И я решаю, что
|
| Ja, ja, nikto iný
| Я, я, никто другой
|
| Ja som živý
| я жив
|
| Jé, jé, ja som živý
| Да, да, я жив
|
| A to rozhodujem ja
| И я решаю, что
|
| Ja, ja, nikto iný | Я, я, никто другой |