Перевод текста песни Kairos - Majk Spirit, Monika Bagarova

Kairos - Majk Spirit, Monika Bagarova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kairos , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома: Nie Som Tu Náhodou
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Spirit Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kairos (оригинал)Кайрос (перевод)
Tik-tak, tiki-tak, ej Тик-так, тики-так, эй
Žiadny stres, žiadny tlak, ej Без стресса, без давления, эй
Žiadne keby, žiadne ak, ej Нет, если, нет, если, ej
Nechaj tak, nechaj tak, ej Оставь, оставь, а
Niekedy stretneš správne dievča v nevhodný deň Иногда ты встречаешь нужную девушку не в тот день
S niekým stíhaš za hodinu jak s iným za týždeň Вы преследуете кого-то в час, чем в другой
Niekedy trvá roky, pokým prekročíš svoj tieň Иногда требуются годы, чтобы пересечь свою тень
Niekedy minúty sú plné zmien Иногда минуты полны перемен
Niekedy čakáš aj mesiace na tých pár sekúnd Иногда ты даже ждешь месяцами этих нескольких секунд.
Niekedy za tých pár sekúnd zmizne celý mesiac Иногда в эти несколько секунд исчезает целый месяц
Niekedy nájdeš riešenie z fleku Иногда вы найдете решение от пятна
Chtiac, nechtiac Разыскиваемый, нежелательный
Tu a teraz Здесь и сейчас
Správny moment si vždy príde pre nás Правильный момент всегда приходит для нас
Chvíľu je tu a potom fuč Это здесь на некоторое время, а затем слив
Ani ešte ani už еще нет
Ani obraz ani zvuk, ej Ни изображения, ни звука, эж
Chceš zmenu, tak ňou buď Вы хотите перемен, так тому и быть
Vidíš cieľ, chce to kľud Ты видишь цель, ей нужен покой
Musíš napnúť ten luk, ej Вы должны нарисовать этот лук, а
Čokoľvek obleč si, jak myslíš Одевайся, как думаешь
Taký človek si, to nebolo inak ešte ani raz, ej Ты такой человек, другого раза не было, а
Ja môžem zaflexiť a kúpim si tie Rolexy Я могу подумать и купить эти Ролексы
Ale nepovedia mi ten správny čas, ej Но они не скажут мне правильное время, а
Žijeme ten rýchly život pomalých dní Мы живем этой быстрой жизнью медленных дней
Dokud máme čas Пока у нас есть время
Když to necháš jít, čas si poradí s tím Если ты отпустишь это, время разберется с этим.
To znamená Это значит
Že když překonáš svuj strach Что если ты преодолеешь свой страх
Je to na dosah Это в пределах досягаемости
Příde co má tak být Что будет, то придет
Má tak být Вот как это должно быть
Všechno má svuj čas Всему свое время
Všetko má svoj čas, je to presne o tom Всему свое время, это именно то, что есть
Kedy vidieť očami, kedy vnímať okom Когда видеть глазами, когда воспринимать глазами
Kedy obklopiť sa ľuďmi, kedy ostať bokom Когда окружить себя людьми, когда остаться в стороне
Kedy povedať ľúbim ťa, kedy dať si zbohom Когда сказать, что я люблю тебя, когда попрощаться
Kedy hovoriť a kedy radšej ticho byť Когда говорить, а когда молчать
Kedy niečo zbúrať a kedy vytvoriť Когда что-то сносить, а когда создавать
Kedy dýchať pomaly, kedy rýchlo žiť Когда дышать медленно, когда жить быстро
Kedy začať, kedy ukončiť Когда начинать, когда заканчивать
Poznám ľudí, ktorí sa ľúbia, ale nejsú spolu Я знаю людей, которые любят, но не вместе
Poznám ľudí, ktorí sú vo vzťahu, ale nemajú lásku Я знаю людей, которые состоят в отношениях, но не любят
Poznám dievča, ktoré smeje sa, len keď robí fotku Я знаю девушку, которая смеется, только когда фотографирует
Poznám chlapca, ktorý je šťastný, ale iba na obrázku Я знаю мальчика, который счастлив, но только на картинке
Poznám ľudí, čo promovali so mnou a stále hľadajú prácu Я знаю людей, которые учились вместе со мной и все еще ищут работу.
Ľudí, čo nešli na vysokú, ale našli trasu Люди, которые не учились в колледже, но нашли маршрут
Ľudí, čo vravia, že stavajú hrady a stavajú hrádzu Люди, которые говорят, что строят замки и плотины
Ah, poznám ľudí, čo našli svoju krásu Ах, я знаю людей, которые нашли свою красоту
Kairos Каир
Žijeme ten rýchly život pomalých dní Мы живем этой быстрой жизнью медленных дней
Dokud máme čas Пока у нас есть время
Když to necháš jít, čas si poradí s tím Если ты отпустишь это, время разберется с этим.
To znamená Это значит
Že když překonáš svuj strach Что если ты преодолеешь свой страх
Je to na dosah Это в пределах досягаемости
Příde co má tak být Что будет, то придет
Má tak být Вот как это должно быть
Všechno má svuj čas Всему свое время
Nadýchni sa, nech si fresh Сделайте вдох, держите его свежим
Všetko je dobré starý, žiješ ako vieš Все по-старому, живешь как знаешь
Keď to páli, pusti Когда он горит, отпусти
A keď horí, tak sa teš И когда он горит, ты ждешь этого
Päť, štyri, tri, dva, jedna Пять, четыре, три, два, один
Je to preč Это прошло
Ej, nadýchni sa, nech si fresh Эй, сделай вдох, держи его свежим
Všetko je dobré moja, žiješ ako vieš Все мое, ты живешь, как знаешь
Keď to páli, pusti Когда он горит, отпусти
A keď horí, tak sa teš И когда он горит, ты ждешь этого
Päť, štyri, tri, dva, jedna Пять, четыре, три, два, один
Je to preč Это прошло
Kairos Каир
Žijeme ten rýchly život pomalých dní Мы живем этой быстрой жизнью медленных дней
Dokud máme čas Пока у нас есть время
Když to necháš jít, čas si poradí s tím Если ты отпустишь это, время разберется с этим.
To znamená Это значит
Že když překonáš svuj strach Что если ты преодолеешь свой страх
Je to na dosah Это в пределах досягаемости
Příde co má tak být Что будет, то придет
Má tak být Вот как это должно быть
Všechno má svuj čas Всему свое время
KairosКаир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: