Перевод текста песни Karel / Fialové Mosty - Majk Spirit

Karel / Fialové Mosty - Majk Spirit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karel / Fialové Mosty , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома: Nie Som Tu Náhodou
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Spirit Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Karel / Fialové Mosty (оригинал)Карел / Пурпурные мосты (перевод)
KAREL ЧАРЛЬЗ
Yeah Ага
Ja robím, čo cítim я делаю то, что чувствую
Robím, čo viem s tým, čo mám Я делаю то, что знаю, с тем, что у меня есть
Práve tam, kde teraz som Прямо там, где я сейчас
S entuziazmom С энтузиазмом
Taký je celý môj plán Это весь мой план
Nehľadaj nič iné v tom Не смотрите дальше
Ja hladného sýtim я кормлю голодных
Nenažraný nevie sám Несъеденный не знает себя
Nestarám sa, čo povie on Мне все равно, что он говорит
Ja naozaj nejsom я действительно не
Povinný vyhovieť vám Обязательно, чтобы удовлетворить вас
Som originál a ne klon Я оригинал, а не клон
Tatko mi hovorí: Daj im, čo potrebujú aj keby to nebolo, čo chceli Папа говорит мне: дай им то, что им нужно, даже если это не то, что они хотели.
Nebuď ten díler, čo ponúka shit iba preto, že sa to deckám dobre sellí Не будь дилером, который предлагает дерьмо только потому, что у детей все хорошо
Môj rap je odrazom sily Мой рэп - отражение силы
Váš rap je silly Твой рэп глуп
Phelps versus Aquabely Фелпс против Аквабели
Beaty sú velice v pohode Биты очень крутые
No radšej by som ich počúval bez acapelly Ну, я лучше послушаю их без акапеллы
Život je skvelý Жизнь прекрасна
Rozhodni, kto komu velí Решите, кто кем командует
Si to len ty versus celý Это просто ты против всего
Svet je len tvoj Мир только твой
A pobozká v kľude tvoj zadok И он будет целовать твою задницу с миром
Keď nesedíš si na prdeli Когда ты не трахаешься
Ja fellím len s tými čo riskujú, lebo sú smelí Я упал только с теми, кто рискует, потому что они смелые
S tými čo ostali bdelí С теми, кто бодрствует
Stojím si v backstagei po mojom koncerte Я стою за кулисами после моего концерта
Brko mi podáva Machine Gun Kelly Брко передает мне пулемет Келли
Toto je hip-hop, je 2010 Это хип-хоп, это 2010 год
A shout-out nám posiela Nas И крик посылает нам Nas
Spomenul nás, H16 Он упомянул нас, H16
Brrr, až mi po chrbte prebehol mráz Бррр, спине было холодно
Toto nepotrebuje komentár Это не требует комментариев
FaceTime volá mi Fredro Starr FaceTime называет меня Фредро Старр
Čo ma chceš naučiť starý môj Чему ты хочешь научить меня, старик?
Môj život je Weeknd jak Starboy Моя жизнь - это Weeknd как Starboy
Speezy je boss jak Ricky Ross Спизи — босс в роли Рики Росса.
Trinity žiari jak Veľký voz Троица сияет, как Большая Медведица
Chceme viac, ešte neni dosť Мы хотим большего, недостаточно
Z nuly na stovku jak monopost От нуля до сотни как монопост
Cítím sa happy jak Pharrell Я чувствую себя счастливым, как Фаррелл
Cítím sa Gott ako Karel Я чувствую себя Готт, как Карел
Ver mi ale, že nepripadalo by ti to také úžasné Но поверьте мне, вы бы не нашли это таким прекрасным
Keby si vedel koľko som sa nadrel Если бы вы только знали, как много я сделал
Uh Эм-м-м
FIALOVÉ MOSTY ФИОЛЕТОВЫЕ МОСТЫ
Bro Братан
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Ja a moji я и моя
Máme svoje vlastné mozgy У нас есть собственные мозги
Staráme sa o cnosti Мы заботимся о добродетели
Skvosty Драгоценные камни
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Nevieme žiť jak trosky Мы не можем жить как щебень
Chceme lóve a ne posty Нам нужна охота, а не посты
Nepotrebujeme sošky Нам не нужны статуэтки
Pocty Дань
Chceme fialové mosty Мы хотим фиолетовые мосты
Svet nepatrí sprostým Мир не принадлежит вульгарному
Sám sebou nemám kostým у меня нет с собой костюма
Povedz koľko a ne kto s kým Скажи сколько, а не кто с кем
Svet je prostý Мир прост
Fialové mosty Фиолетовые мосты
A kto si ty? И кто ты?
Koľko vidíš pozitív? Сколько положительных моментов вы видите?
Je to o postoji, to si píš Вы пишете об отношении
Načo páliť svoje mosty? Зачем сжигать мосты?
My tvoríme tie mosty Мы строим эти мосты
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Peniaze ti nekúpia šťastie, ale chudoba tiež ne Не в деньгах счастье, а в бедности нет
Zvaliť to na lóve je smiešne Сворачивать его на ведро смешно
Byť za vodou, neni na tom nič hriešne Быть за водой не грех
To je tá sloboda, vieš ne? Это свобода, понимаете?
Možno nechceš úplne bazény a helikoptéry Может быть, вы совсем не хотите пулов и вертолетов
Ale môžeš to mať, keď tomu naozaj veríš Но вы можете получить это, если вы действительно верите в это.
Možno chceš iba žiť v kľude Может быть, вы просто хотите жить в мире
A vychovať dcéry И растить дочерей
A je to ľahšie, keď si bohatá jak Mariah Carey И легче, когда ты богат, как Мэрайя Кэри.
Yeah, všetko je lepšie, keď si bohatý Да, все лучше, когда ты богат
Šmykneš sa a padneš do vaty Ты скользишь и падаешь в вату
Dal som to, ja viem, že dáš aj ty Я дал это, я знаю, ты тоже
Bohatý Богатый
Chcem ťa vidieť zarobiť Я хочу видеть, как ты зарабатываешь деньги
Ja prajem ti len blahobyt Я желаю тебе только благополучия
Dal som to, ja viem, že dáš aj ty Я дал это, я знаю, ты тоже
Ty Ты
Bohatý Богатый
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté Богатые мальчики, но это не украдено
Nezdedené Не унаследовано
Toto všetko je vydreté Это все раздавлено
Nechaj nás trochu sa blázniť Давайте немного сойдем с ума
Najmladší v business class Самый младший в бизнес-классе
Bohatí chlapci Богатые мальчики
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté Богатые мальчики, но это не украдено
Nezdedené Не унаследовано
Toto všetko je vydreté Это все раздавлено
Nechaj nás trochu sa blázniť Давайте немного сойдем с ума
Najmladší v business class Самый младший в бизнес-классе
Bohatí chlapci Богатые мальчики
Ja a moji я и моя
Máme svoje vlastné mozgy У нас есть собственные мозги
Staráme sa o cnosti Мы заботимся о добродетели
Skvosty Драгоценные камни
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Nevieme žiť jak trosky Мы не можем жить как щебень
Chceme lóve a ne posty Нам нужна охота, а не посты
Nepotrebujeme sošky Нам не нужны статуэтки
Pocty Дань
Chceme fialové mosty Мы хотим фиолетовые мосты
Svet nepatrí sprostým Мир не принадлежит вульгарному
Sám sebou nemám kostým у меня нет с собой костюма
Povedz koľko a ne kto s kým Скажи сколько, а не кто с кем
Svet je prostý Мир прост
Fialové mosty Фиолетовые мосты
A kto si ty? И кто ты?
Koľko vidíš pozitív? Сколько положительных моментов вы видите?
Je to o postoji, to si píš Вы пишете об отношении
Načo páliť svoje mosty? Зачем сжигать мосты?
My tvoríme tie mosty Мы строим эти мосты
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Srdce zo zlata, ale železná päsť Золотое сердце, но железный кулак
Pravidlo číslo jedna zaisti cash Правило номер один защищает наличные деньги
Nemáš lóve, neoští ťa ani pes У тебя нет ни рыбы, ни даже собаки
Zarábaj jak zarábať vieš, ej Делай деньги, как ты зарабатываешь деньги, ты знаешь, а
Aj môj šofér je šéf Мой водитель тоже босс
Môj barber je boss Мой парикмахер - босс
Ja zarábam, keď dýcham Я зарабатываю деньги, когда дышу
Starý mám na to nos У старика есть на это нос
Moja posteľ je king size Моя кровать королевского размера
Môj Benz je S-Class Мой Бенц - это S-класс.
Nežerem tabletky aj tak je svet plný extáz Я все равно не ем таблетки, мир полон экстази
Dva byty a doma žijem v aute Две квартиры и я живу в машине дома
Čo ti poviem starý, život je jazda То, что я собираюсь сказать вам, старо, жизнь - это поездка
Zlaté vízie, diamantové sny, čaute Золотые видения, бриллиантовые мечты, чат
Prachy vládnu svetu a basta Пыль правит миром и этим все сказано
Pravá charita je anonymná Настоящая благотворительность анонимна
Chodiť po vode ťa nenaučím, ani ty mňa Я не научу тебя ходить по воде, и ты не научишь меня
Potrebujeme tie mosty Нам нужны эти мосты
Fialové mosty Фиолетовые мосты
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté Богатые мальчики, но это не украдено
Nezdedené Не унаследовано
Toto všetko je vydreté Это все раздавлено
Nechaj nás trochu sa blázniť Давайте немного сойдем с ума
Najmladší v business class Самый младший в бизнес-классе
Bohatí chlapci Богатые мальчики
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté Богатые мальчики, но это не украдено
Nezdedené Не унаследовано
Toto všetko je vydreté Это все раздавлено
Nechaj nás trochu sa blázniť Давайте немного сойдем с ума
Najmladší v business class Самый младший в бизнес-классе
Bohatí chlapciБогатые мальчики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2010
2018
2018
2017
2016
2020
2010
2018
2018
Žiariš
ft. VeronikaS
2018
2018
Kairos
ft. Monika Bagarova
2018
2018
2017
2018
2016
2018
33
ft. VeronikaS
2018
2010