Перевод текста песни Hviezdy - Majk Spirit

Hviezdy - Majk Spirit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hviezdy, исполнителя - Majk Spirit. Песня из альбома Nový Človek, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Spirit Entertainment
Язык песни: Словацкий

Hviezdy

(оригинал)
Hviezdy, hviezdy, hviezdy
Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
A má ho v sebe každý
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
Hviezdy, hviezdy, hviezdy
Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
A má ho v sebe každý
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
Gautama Siddhartha Buddha
Ten čo vypil pohár poznania až do dna
Vystúpil zo sna, najvyššie spoznal
Potom sa vrátil aby všetkých tam pozval a dostal
Ježiš, spasiteľ a učiteľ, Kristus bola chorá doba
On bol pre ňu antivírus plus neni bez mínus
Aj Boží syn musí niesť kríž
Dávaj lásku pomáhaj a svetlo ti poskytne skrýš
Sokrates, povedz čo vlastne vieš
Okolo čoho je tá vata, povedz čo vlastne chceš
Bol naozajstný filozof miloval múdrosť
Poznaj sám seba, inak všetko je hlúposť
Osho, môj obľúbený duchovný guru
Už viem že smiech je to čo začína tú duchovnú vzburu
A nový človek prišiel sem, aby stvoril novú zem
Každý deň je dobrý deň, milujem Zem
Edgar Cayce, známi jak spiaci prorok
Každý je malou súčasťou boh je celok
Ži veselo a smelo, dotváraš veľké dielo
Nie si telo, čo má ducha, ale duch čo má telo
Hviezdy, hviezdy, hviezdy
Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
A má ho v sebe každý
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
John Lennon, z tej legendárnej skupiny
Bol trochu snílek, ale neni jediný
Predstav si všetkých ludí spolu zdielajúcich tento svet
Láska je tá odpoveď
Bob Marley, to bol posol mieru
Len si fajčil trávu, šíril dobrú vieru
Spravil svet lepším miestom, aj keď svet má besnotu
Veľký rasta, čo tu prežiaril temnotu
Michael Jackson, ten čo po mesiaci chodil
Spieval ako škovránok, tancoval jak motýľ
Má hitov celú kopu, zanechal veľkú stopu
Najväčší odkaz v histórii popu
Tupac Amaru Shakur zvaný Makaveli
Rebel jak sa patrí odmietal byť zaradený
Bol odpoveďou na svoju dobu, len Boh ho môže súdiť
Čierny panter, čo prestal v džungli blúdiť
Bruce Lee, ten čo bol rýchly a silný
Najväčší ninja, aký kedy točil filmy
Za úspechom treba ísť, nepadne z neba
Buď voda, kamarát môj prispôsob seba
Bill Hicks, legendárny komik
Vedel šokovať a baviť zároveň, v tom bol profík
Nič neni také vážne, aby sa na tom nedalo zasmiať
Vravel život je len jazda
Hviezdy, hviezdy, hviezdy
Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
A má ho v sebe každý
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
Nikola Tesla, ten čo rozsvietil Zem
Elektrina zdarma, nebol preňho iba sen
Bol veľký čarodej, čo predbehol svoju dobu
Veľa tajomstiev a vynálezov zobral si do hrobu
Manly Palmer Hall, filozof a mystik
Skláňam sa pred veľkosťou jeho mysli
Celý svoj život venoval okultizmu
A tie pravdy, čo objavil už nikdy nezmiznú
Albert Einstein, ten šedivý génius
Čo sa týka intelektu, žiarlil jak Sírius
E sa rovná m c na druhú, všetko je energia
Človek má tvoriť, nič nie je horšie jak letargia
Jules Verne a jeho nadčasové knihy
Písal o našom svete, ešte keď bol iba sci-fi
Všetko čo si vieš predstaviť, môže byť
Pozeraj sa očami čo vedia rozlíšiť
Jacque Fresco a jeho projekt zvaný Venus
Technológia pomáha vyriešiť rébus
Vo vojne sa energia zbytočne len stráca
Riešenie neni súťaživosť, ale spolupráca
Hviezdy, hviezdy, hviezdy
Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
A má ho v sebe každý
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

Звезды

(перевод)
Звезды, звезды, звезды
Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
И в каждом есть это
У меня есть свет, у тебя есть свет
Звезды, звезды, звезды
Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
И в каждом есть это
У меня есть свет, у тебя есть свет
Гаутама Сиддхартха Будда
Тот, кто выпил чашу знаний до дна
Он вышел из своей мечты, самое высокое, что он знал
Затем он вернулся, чтобы пригласить всех туда и получить его
Иисус, Спаситель и Учитель, Христос был больным временем
Был антивирусом для нее плюс не без минуса
Сын Божий тоже должен нести крест
Окажи любовь помощь, и свет даст тебе убежище
Сократ, скажи, что знаешь
Вокруг то, что вата, скажи, что ты действительно хочешь
Он был настоящим философом, который любил мудрость
Знай себя, иначе все глупо
Ошо, мой любимый духовный гуру
Я уже знаю, что смех - это то, с чего начинается этот духовный бунт.
И пришел сюда новый человек, чтобы создать новую землю
Каждый день хороший день, я люблю Землю
Эдгар Кейси, известный как Спящий пророк
Каждый является маленькой частью целого Бога
Живи счастливо и смело, ты совершаешь великое дело
Ты не тело, у которого есть дух, а дух, у которого есть тело
Звезды, звезды, звезды
Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
И в каждом есть это
У меня есть свет, у тебя есть свет
Джон Леннон из этой легендарной группы
Он был немного мечтателем, но он не единственный
Представьте, что все люди делят этот мир вместе
Любовь это ответ
Боб Марли, это был посланник мира
Он просто курил травку, добросовестно распространял
Он сделал мир лучше, даже несмотря на то, что в мире есть бешенство
Большой рост, который сиял сквозь тьму здесь
Майкл Джексон, тот, кто ушел через месяц
Он пел как таракан, танцевал как бабочка
У него целая куча хитов, оставивших большой след
Самая большая ссылка в истории поп-музыки
Тупак Амару Шакур по прозвищу Макавели
Бунтарь, как и положено, отказался включаться
Он был ответом своему времени, только Бог может судить его
Черная пантера, которая перестала бродить по джунглям
Брюс Ли, тот, кто был быстрым и сильным
Величайший ниндзя, когда-либо снимавший фильмы
К успеху нужно идти, он с неба не падает
Будь водой, мой друг, приспособься
Билл Хикс, легендарный комик
Он умел шокировать и развлекать одновременно, в этом был профи
Нет ничего настолько серьезного, над чем нельзя было бы посмеяться
Он сказал, что жизнь - это просто поездка
Звезды, звезды, звезды
Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
И в каждом есть это
У меня есть свет, у тебя есть свет
Никола Тесла, тот, кто осветил Землю
Бесплатное электричество, для него это было не просто мечтой
Он был великим волшебником, который опередил свое время.
Он унес в могилу многие секреты и изобретения
Мэнли Палмер Холл, философ и мистик
Я преклоняюсь перед размером его ума
Всю свою жизнь он посвятил оккультизму.
И истины, которые он открыл, никогда не исчезнут
Альберт Эйнштейн, серый гений
Что же касается интеллекта, то он был ревнив, как Сириус.
E равно m c в секунду, все есть энергия
Нужно творить, нет ничего хуже апатии
Жюль Верн и его вневременные книги
Он писал о нашем мире, когда был всего лишь фантастом.
Все, что вы можете себе представить, может быть
Посмотрите своими глазами на то, что они могут сказать
Жак Фреско и его проект Venus
Технологии помогают решить головоломку
На войне энергия тратится впустую
Решение не конкуренция, а сотрудничество
Звезды, звезды, звезды
Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
И в каждом есть это
У меня есть свет, у тебя есть свет
У меня есть свет, у тебя есть свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
KURT ft. Majk Spirit, Ben Cristovao 2020
Ži A Nechaj Žiť 2010
Nikto Iný 2018
Michael 2018
Vždycky Bol ft. Majk Spirit 2017
Všetko Ok ft. Majk Spirit 2016
My ludia 2020
Som Aký Som 2010
Karel / Fialové Mosty 2018
Baby 2018
Hic / Finesy / Hype / Haleluja 2018
Žiariš ft. VeronikaS 2018
Impresie 2018
Kairos ft. Monika Bagarova 2018
Trinity 2018
#84 2017
Nie Som Tu Náhodou ft. Richard Muller 2018
Ďakujem ft. Majk Spirit, Elpe 2016
Virgo 2018
33 ft. VeronikaS 2018

Тексты песен исполнителя: Majk Spirit