| Hviezdy, hviezdy, hviezdy
| Звезды, звезды, звезды
|
| Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
| Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
|
| A má ho v sebe každý
| И в каждом есть это
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
| У меня есть свет, у тебя есть свет
|
| Hviezdy, hviezdy, hviezdy
| Звезды, звезды, звезды
|
| Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
| Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
|
| A má ho v sebe každý
| И в каждом есть это
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
| У меня есть свет, у тебя есть свет
|
| Gautama Siddhartha Buddha
| Гаутама Сиддхартха Будда
|
| Ten čo vypil pohár poznania až do dna
| Тот, кто выпил чашу знаний до дна
|
| Vystúpil zo sna, najvyššie spoznal
| Он вышел из своей мечты, самое высокое, что он знал
|
| Potom sa vrátil aby všetkých tam pozval a dostal
| Затем он вернулся, чтобы пригласить всех туда и получить его
|
| Ježiš, spasiteľ a učiteľ, Kristus bola chorá doba
| Иисус, Спаситель и Учитель, Христос был больным временем
|
| On bol pre ňu antivírus plus neni bez mínus
| Был антивирусом для нее плюс не без минуса
|
| Aj Boží syn musí niesť kríž
| Сын Божий тоже должен нести крест
|
| Dávaj lásku pomáhaj a svetlo ti poskytne skrýš
| Окажи любовь помощь, и свет даст тебе убежище
|
| Sokrates, povedz čo vlastne vieš
| Сократ, скажи, что знаешь
|
| Okolo čoho je tá vata, povedz čo vlastne chceš
| Вокруг то, что вата, скажи, что ты действительно хочешь
|
| Bol naozajstný filozof miloval múdrosť
| Он был настоящим философом, который любил мудрость
|
| Poznaj sám seba, inak všetko je hlúposť
| Знай себя, иначе все глупо
|
| Osho, môj obľúbený duchovný guru
| Ошо, мой любимый духовный гуру
|
| Už viem že smiech je to čo začína tú duchovnú vzburu
| Я уже знаю, что смех - это то, с чего начинается этот духовный бунт.
|
| A nový človek prišiel sem, aby stvoril novú zem
| И пришел сюда новый человек, чтобы создать новую землю
|
| Každý deň je dobrý deň, milujem Zem
| Каждый день хороший день, я люблю Землю
|
| Edgar Cayce, známi jak spiaci prorok
| Эдгар Кейси, известный как Спящий пророк
|
| Každý je malou súčasťou boh je celok
| Каждый является маленькой частью целого Бога
|
| Ži veselo a smelo, dotváraš veľké dielo
| Живи счастливо и смело, ты совершаешь великое дело
|
| Nie si telo, čo má ducha, ale duch čo má telo
| Ты не тело, у которого есть дух, а дух, у которого есть тело
|
| Hviezdy, hviezdy, hviezdy
| Звезды, звезды, звезды
|
| Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
| Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
|
| A má ho v sebe každý
| И в каждом есть это
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
| У меня есть свет, у тебя есть свет
|
| John Lennon, z tej legendárnej skupiny
| Джон Леннон из этой легендарной группы
|
| Bol trochu snílek, ale neni jediný
| Он был немного мечтателем, но он не единственный
|
| Predstav si všetkých ludí spolu zdielajúcich tento svet
| Представьте, что все люди делят этот мир вместе
|
| Láska je tá odpoveď
| Любовь это ответ
|
| Bob Marley, to bol posol mieru
| Боб Марли, это был посланник мира
|
| Len si fajčil trávu, šíril dobrú vieru
| Он просто курил травку, добросовестно распространял
|
| Spravil svet lepším miestom, aj keď svet má besnotu
| Он сделал мир лучше, даже несмотря на то, что в мире есть бешенство
|
| Veľký rasta, čo tu prežiaril temnotu
| Большой рост, который сиял сквозь тьму здесь
|
| Michael Jackson, ten čo po mesiaci chodil
| Майкл Джексон, тот, кто ушел через месяц
|
| Spieval ako škovránok, tancoval jak motýľ
| Он пел как таракан, танцевал как бабочка
|
| Má hitov celú kopu, zanechal veľkú stopu
| У него целая куча хитов, оставивших большой след
|
| Najväčší odkaz v histórii popu
| Самая большая ссылка в истории поп-музыки
|
| Tupac Amaru Shakur zvaný Makaveli
| Тупак Амару Шакур по прозвищу Макавели
|
| Rebel jak sa patrí odmietal byť zaradený
| Бунтарь, как и положено, отказался включаться
|
| Bol odpoveďou na svoju dobu, len Boh ho môže súdiť
| Он был ответом своему времени, только Бог может судить его
|
| Čierny panter, čo prestal v džungli blúdiť
| Черная пантера, которая перестала бродить по джунглям
|
| Bruce Lee, ten čo bol rýchly a silný
| Брюс Ли, тот, кто был быстрым и сильным
|
| Najväčší ninja, aký kedy točil filmy
| Величайший ниндзя, когда-либо снимавший фильмы
|
| Za úspechom treba ísť, nepadne z neba
| К успеху нужно идти, он с неба не падает
|
| Buď voda, kamarát môj prispôsob seba
| Будь водой, мой друг, приспособься
|
| Bill Hicks, legendárny komik
| Билл Хикс, легендарный комик
|
| Vedel šokovať a baviť zároveň, v tom bol profík
| Он умел шокировать и развлекать одновременно, в этом был профи
|
| Nič neni také vážne, aby sa na tom nedalo zasmiať
| Нет ничего настолько серьезного, над чем нельзя было бы посмеяться
|
| Vravel život je len jazda
| Он сказал, что жизнь - это просто поездка
|
| Hviezdy, hviezdy, hviezdy
| Звезды, звезды, звезды
|
| Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
| Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
|
| A má ho v sebe každý
| И в каждом есть это
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
| У меня есть свет, у тебя есть свет
|
| Nikola Tesla, ten čo rozsvietil Zem
| Никола Тесла, тот, кто осветил Землю
|
| Elektrina zdarma, nebol preňho iba sen
| Бесплатное электричество, для него это было не просто мечтой
|
| Bol veľký čarodej, čo predbehol svoju dobu
| Он был великим волшебником, который опередил свое время.
|
| Veľa tajomstiev a vynálezov zobral si do hrobu
| Он унес в могилу многие секреты и изобретения
|
| Manly Palmer Hall, filozof a mystik
| Мэнли Палмер Холл, философ и мистик
|
| Skláňam sa pred veľkosťou jeho mysli
| Я преклоняюсь перед размером его ума
|
| Celý svoj život venoval okultizmu
| Всю свою жизнь он посвятил оккультизму.
|
| A tie pravdy, čo objavil už nikdy nezmiznú
| И истины, которые он открыл, никогда не исчезнут
|
| Albert Einstein, ten šedivý génius
| Альберт Эйнштейн, серый гений
|
| Čo sa týka intelektu, žiarlil jak Sírius
| Что же касается интеллекта, то он был ревнив, как Сириус.
|
| E sa rovná m c na druhú, všetko je energia
| E равно m c в секунду, все есть энергия
|
| Človek má tvoriť, nič nie je horšie jak letargia
| Нужно творить, нет ничего хуже апатии
|
| Jules Verne a jeho nadčasové knihy
| Жюль Верн и его вневременные книги
|
| Písal o našom svete, ešte keď bol iba sci-fi
| Он писал о нашем мире, когда был всего лишь фантастом.
|
| Všetko čo si vieš predstaviť, môže byť
| Все, что вы можете себе представить, может быть
|
| Pozeraj sa očami čo vedia rozlíšiť
| Посмотрите своими глазами на то, что они могут сказать
|
| Jacque Fresco a jeho projekt zvaný Venus
| Жак Фреско и его проект Venus
|
| Technológia pomáha vyriešiť rébus
| Технологии помогают решить головоломку
|
| Vo vojne sa energia zbytočne len stráca
| На войне энергия тратится впустую
|
| Riešenie neni súťaživosť, ale spolupráca
| Решение не конкуренция, а сотрудничество
|
| Hviezdy, hviezdy, hviezdy
| Звезды, звезды, звезды
|
| Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy
| Свет их жизни на дороге сияет нам вечно
|
| A má ho v sebe každý
| И в каждом есть это
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty
| У меня есть свет, у тебя есть свет
|
| To svetlo mám ja, to svetlo máš ty | У меня есть свет, у тебя есть свет |