Перевод текста песни Babylon Horí - Majk Spirit, Suvereno, DNA

Babylon Horí - Majk Spirit, Suvereno, DNA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babylon Horí , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома: Nový Človek
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Spirit Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Babylon Horí (оригинал)Вавилон Горит (перевод)
Babylon horí, Titanic sa potápa Вавилон горит, Титаник тонет.
Falošné zhorí skutočné zostáva Поддельные сжигают настоящие останки
Ty si ten ktorý nový svet vytvára Ты тот, кто создает новый мир
Ostaň sebou sám Boh má ešte s tebou plán Оставайся собой, у Бога все еще есть план на тебя
Potkany už vyskákali z lode Крысы уже выпрыгнули из корабля
Teraz pôjde ku dnu áno blíži sa jej koniec Сейчас он пойдет ко дну, да, его конец близок
Drahé koberce, zlaté kľučky ani diamanty zrazu nejsú ničím Дорогие ковры, золотые ручки и бриллианты — вдруг ничего
Keď topiaci o pomoc kričí Когда тонет кричит о помощи
A ten plyn z trúby syčí И шипит газ из трубы
A my sa hráme zo zápalkami И мы играем со спичками
Strácame čas hádkami Мы тратим время на споры
A mlátime sa pálkami И мы бьем себя летучими мышами
Pritom stačí na okamih zastaviť Все, что вам нужно сделать, это остановиться на мгновение
Pozrieť pravde do očí a správny smer si nastaviť Посмотрите правде в глаза и установите правильное направление
Už aspoň vieme čo nám nefunguje По крайней мере, мы уже знаем, что нам не подходит.
Vieme čo je chybné Мы знаем, что не так
Že to umelé nekvitne Что искусственный не зацветет
Keď si mimo nejsi v rytme Когда вы не в ритме
Radšej zapni kým ťa vypne Вам лучше включить его, пока он вас не выключит
Lebo svet nečaká na nikoho Потому что мир никого не ждет
Prirodzenú živú krásu nenahradíš plastikou Естественную живую красоту скульптурой не заменишь
Končí sa váš maškarný ples Твой костюмированный бал подходит к концу
Lebo pre svoje vlastné haluze nevidíte les Потому что ты не видишь леса из-за собственных ореолов
A Titanic sa potápa my pripíjame doléj И Титаник тонет, мы пьем внизу
Babylon vám horí a my prilievame olej Для вас горит Вавилон, а мы подливаем масло
Babylon horí, Titanic sa potápa Вавилон горит, Титаник тонет.
Falošné zhorí skutočné zostáva Поддельные сжигают настоящие останки
Ty si ten ktorý nový svet vytvára Ты тот, кто создает новый мир
Ostaň sebou sám Boh má ešte s tebou plán Оставайся собой, у Бога все еще есть план на тебя
Babylon horí, Titanic sa potápa Вавилон горит, Титаник тонет.
Falošné zhorí skutočné zostáva Поддельные сжигают настоящие останки
Ty si ten ktorý nový svet vytvára Ты тот, кто создает новый мир
Ostaň sebou sám Boh má ešte s tebou plán Оставайся собой, у Бога все еще есть план на тебя
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Ty si ten ktorý vytvorí svet nový Ты тот, кто создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Skutočné zostáva, falošné zhorí Настоящие останки, фальшивые ожоги
Toto není oheň ktorý sa dá zahasiť Это не огонь, который можно потушить
Toto je oheň ktorý všetko spáli Это огонь, который сожжет все
Aby si mohol nové postaviť na nové základy a začať od znova Чтобы он мог построить новые на новых основаниях и начать сначала
Či je to potopa alebo oheň čo pálí všetko dokola Будь то наводнение или пожар, который сжигает все вокруг
Ukončí jednu dekádu aby novú začal Закончится одно десятилетие, чтобы начать новое
Som pripravený po spálenej zemi od znova začať kráčať Я снова готов идти по выжженной земле
A takto to vždy pojde dokola И так всегда происходит
Pokiaľ ľudia nezistia čo je to pokora Пока люди не узнают, что такое смирение
Každý od znova Все снова
Horí, tento oheň to je ten čo pálí Он горит, этот огонь горит
Ten čo spáli pred tým ťa nikto neuchráni Тот, кто сгорит от него, не спасет тебя
Lebo sme ho založili sami Потому что мы создали его сами
Našimi výmyslami Наши измышления
Zlými úmyslami rozložili oheň nevídaný Они разожгли невидимый огонь со злыми намерениями
Rozdúchavali ho roky pokým nepovstal pridávali Его обмахивали годами, пока он не встал и не добавил
Prikladali a ďalej sa rozrastal dostal sa z podkontroly Они добавились и продолжали бесконтрольно расти
A ďalej sa šíril keď si myslíš že ho zahasíš tak sa mýliš И это продолжало распространяться, когда вы думали, что выложите это, вы так ошибаетесь
Babylon horí, Titanic sa potápa Вавилон горит, Титаник тонет.
Falošné zhorí skutočné zostáva Поддельные сжигают настоящие останки
Ty si ten ktorý nový svet vytvára Ты тот, кто создает новый мир
Ostaň sebou sám Boh má ešte s tebou plán Оставайся собой, у Бога все еще есть план на тебя
Babylon horí, Titanic sa potápa Вавилон горит, Титаник тонет.
Falošné zhorí skutočné zostáva Поддельные сжигают настоящие останки
Ty si ten ktorý nový svet vytvára Ты тот, кто создает новый мир
Ostaň sebou sám Boh má ešte s tebou plán Оставайся собой, у Бога все еще есть план на тебя
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Horí, horí, horí, horí, horí Babylon horí Горит, горит, горит, горит, горит Вавилон горит
Ty si ten ktorý vytvorí svet nový Ты тот, кто создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Nový, nový, nový, nový, nový vytvorí svet nový Новый, новый, новый, новый, новый создаст новый мир
Skutočné zostáva, falošné zhorí Настоящие останки, фальшивые ожоги
Záchranná misia je zahájená Спасательная миссия запущена
Po mnohých tisícročiach končí zemská karanténa Спустя много тысячелетий земной карантин заканчивается
Vlčia svorka v ovčích kožuchoch je odhalená Выявляется волчий хомут в овчинах
Opona padá končí dráma režisér je na kolenách Занавес падает, заканчивая драму режиссера на коленях
Vláda ľudu rozoberá vaše luxusné kulisy Правительство народа демонтирует ваши роскошные декорации
Už nie sme iba komparzisti niekde v zákulisí Мы больше не просто статисты за кулисами
My si volíme prírodu už sme pridlho závislí Мы выбираем природу, мы давно зависим
Na veciach na ktorých to podstatné nezávisí Это не зависит от вещей, которые имеют значение
Symbolicky beriem do rúk benzín lejem ho z kanistru Символически беру бензин в руки и выливаю из канистры
Nech zmiznú všetky masky čo nechcú zmeniť prístup Пусть исчезнут все маски, не желающие менять подход
Skalpelom odstrániš len cystu Вы удаляете кисту только скальпелем
Musíš liečiť nádor v mysli čo spôsobuje tu schizmu Вы должны исцелить опухоль в своем уме, которая вызывает раскол
Nová zem je na dosah není to fatamorgána Новая земля в пределах досягаемости, это не фатамгана
Vstupujeme do finále vrcholí šachová dráma Мы выходим в финал, завершающийся шахматной драмой
Večný súboj dobra a zla rozhodnutie je na nás Вечная битва добра и зла зависит от нас
Či sa posunieme vpred do roku 2012Двигаемся ли мы вперед к 2012 году
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: