Перевод текста песни Bol Som Tu / Kvety - Majk Spirit

Bol Som Tu / Kvety - Majk Spirit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bol Som Tu / Kvety , исполнителя -Majk Spirit
Песня из альбома Y Black
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.06.2015
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписиSpirit MBA
Bol Som Tu / Kvety (оригинал)Bol Som Tu / Kvety (перевод)
Kvety, kvety, toto sú kvety. Цветы, цветы, это цветы.
Moja obľúbená teta Zuzana, spievala mi deň čo deň, už od rána.Моя любимая тетя Зузана, она пела мне каждый день, начиная с утра.
Svetlo mojich Свет мой
očí, teplo v tvojom objatí, len vďaka tebe som začal mať rád hory. глаза, тепло твоих объятий, только из-за тебя я полюбил горы.
Sánkovanie, lyžovanie v Tatrách, to boli najkrajšie veci, ty stavala si tie Катание на санях, катание на лыжах в Татрах, это были самые красивые вещи, вы их построили
vleky aj v deň, keď buchol Černobyľ a prišli sem tie mraky, ale nikto poplach лифтов даже в тот день, когда взорвался Чернобыль и сюда пришли тучи, но никто не поднял тревогу
nerobil a vy ste v kopcoch makali, a tak nikto z vás milénia sa už nedožil. он этого не сделал, а вы брели по холмам, так что никто из вас не дожил до тысячелетия.
Pamätám si, jak sme sedávali okolo ohňa v kruhu, a na to, jak si mi dala facku, Я помню, как сидел у костра в кругу, и ты шлепал меня
až mi stôl dal druhú.пока стол не дал мне другой.
Potom si prišla za mnou, že ma ľúbiš a spolu sme si Потом ты пришел ко мне, что любишь меня, и мы вместе
poplakali.они плакали.
Mal som desať, už dvadsať rokov, čo sme ťa pochovali Мне было десять, прошло двадцать лет с тех пор, как мы тебя похоронили.
Ref.: Ссылка:
Vravia — daj tie kvety ľuďom, kým ich môžu voňať, tak ja posielam ti túto, Говорят, дайте эти цветы людям, пока они их чуют, так что я посылаю вам вот этот,
nech je navždy tvoja.пусть она будет твоей навсегда.
Odpočívaj v pokoji, počkaj tam na nás doma, Покойся с миром, жди нас там дома,
kým sa naše cesty znova navždy spoja пока наши пути не встретятся снова навсегда
Kvety.Цветы.
toto sú kvety. это цветы.
Môj dedko Dušička s láskou učil ma, viedol ma k športu, všetko od šachu až po Мой дедушка Душичка с любовью учил меня, привел в спорт, во все, от шахмат до
futbal.футбол.
Bol si tak múdry a sčítaný, vedel si o všetkom niečo, o niečom všetko, Ты был такой умный и собранный, ты знал что-то обо всем, все о чем-то,
ja nasával som to celé detstvo.Я впитывал его все свое детство.
Vysvetlil si mi, jak mám kopať a chytať Вы объяснили мне, как пинать и ловить
penalty, a tak som dával góly, jak brankár a chytal, jak malý Peter Schmeichel. пенальти, поэтому я забивал голы, как вратарь, и ловил, как маленький Петер Шмейхель.
Múdry starec, no osud na starobu šancu nedal ti, a zobral ti to najviac, Мудрый старик, но судьба не дала тебе шанса на старость, и взяла от тебя максимум,
čo si mal.что у тебя есть.
Diagnóza Alzheimer, skúsenosť je vzácna, spomienka je krásna, Диагноз Альцгеймера, опыт редкий, память прекрасная,
tak vzácna a krásna, myseľ zrazu tak prázdna.такой драгоценный и прекрасный, ум внезапно стал таким пустым.
Vlastná hlava z teba spraví Ваша собственная голова сделает вас
blázna a pre mňa si ostal kráľom, jak Šalamún dávno pred svätým kráľom дурак, а для меня ты остался царем, как Соломон задолго до святого царя
Ref.: Ссылка:
Vravia — daj tie kvety ľuďom, kým ich môžu voňať, tak ja posielam ti túto, Говорят, дайте эти цветы людям, пока они их чуют, так что я посылаю вам вот этот,
nech je navždy tvoja.пусть она будет твоей навсегда.
Odpočívaj v pokoji, počkaj tam na nás doma, Покойся с миром, жди нас там дома,
kým sa naše cesty znova navždy spoja пока наши пути не встретятся снова навсегда
Kvety.Цветы.
toto sú kvety. это цветы.
Moja sestra Iwiss, Iwka, Iwuška, bola si moja najviac najlepšia kamoška. Моя сестра Ивис, Ивка, Ивушка, ты был моим лучшим другом.
Nákazlivý smiech a dobré, veľké, čisté srdiečko, občas zamračené, Заразительный смех и доброе, большое, чистое сердце, иногда хмурящееся,
väčšinou vysmiate slniečko.в основном улыбающееся солнышко.
Bola si fanúšik už za čias Laverny, Ты был фанатом во времена Лаверны,
tam sme sa stretávali, pili, tancovali, svet bol nádherný.там мы встречались, пили, танцевали, мир был прекрасен.
Dala si celú cestu Вы прошли весь путь
s nami, videla si nás vyrásť, frajerky sa menili, ale ty si ostávala pri nás. с нами, ты видел, как мы взрослели, бойфренды менялись, но ты остался с нами.
Bola si jednou z nás, niečo z teba je stále v nás, a žiadna s nami zatiaľ viac Ты был одним из нас, что-то от тебя осталось в нас, и никого из нас больше нет с нами.
si ešte neprežila.ты еще не выжил.
Si tu navždy, ako my, ´84-ka, ako my, no svoju 30. Ты здесь навсегда, как и мы, 84 года, как и мы, но тебе 30.
zimu si žiaľ už neprežila к сожалению, вы не пережили зиму
Ref.: Ссылка:
Vravia — daj tie kvety ľuďom, kým ich môžu voňať, tak ja posielam ti túto, Говорят, дайте эти цветы людям, пока они их чуют, так что я посылаю вам вот этот,
nech je navždy tvoja.пусть она будет твоей навсегда.
Odpočívaj v pokoji, počkaj tam na nás doma, Покойся с миром, жди нас там дома,
kým sa naše cesty znova navždy spoja пока наши пути не встретятся снова навсегда
Kvety, jé, toto sú kvety. Цветы, да, это цветы.
Môj brat Miško, pre mňa kikistroj, mali sme podobný vkus, milovali si ten život Мой брат Мишко, кикистрой для меня, у нас были похожие вкусы, мы любили эту жизнь
svoj.собственный.
Hlasná hudba, rýchle autá, zaujímavé ženy, široký úsmev na tvojej tvári, Громкая музыка, быстрые машины, интересные женщины, широкая улыбка на лице,
ten si každý cenil.его оценили все.
Všetkým si plány zmenil, zo dňa na deň zrazu vyschol Он изменил всем планы, он вдруг иссяк за ночь
prameň, no rieka žije ďalej v tom oceáne.весной, но река живет в этом океане.
Mám kérku tvojej tváre na srdci, У меня на сердце корка твоего лица
si stále so mnou, pravý RHB bojovník, čo prvý odišiel domov.ты все еще со мной, истинный воин РХБ, первый идущий домой.
Daj odtiaľ na nás Оставьте это нам
pozor, priprav veľkú párty, ja lejem Hennessy a spomínam na tvoje freestyle-y. берегись, устрой большую вечеринку, я наливаю хеннесси и вспоминаю твои фристайлы.
Čo som ťa nestihol zobrať do štúdia, to ma hrozne se*e, ale ver, Мне ужасно жаль, что я не успела отвезти вас в студию, но поверьте,
že vždy keď rapujem, je to aj v tvojom mene. что каждый раз, когда я читаю рэп, это также и от твоего имени.
Kvety, toto sú kvety.Цветы, это цветы.
Kvety, toto sú kvety.Цветы, это цветы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2010
2018
2018
2017
2016
2020
2010
2018
2018
2018
Žiariš
ft. VeronikaS
2018
2018
Kairos
ft. Monika Bagarova
2018
2018
2017
2018
2016
2018
33
ft. VeronikaS
2018