
Дата выпуска: 29.08.2019
Язык песни: Итальянский
Barrio(оригинал) | Район(перевод на русский) |
Dicevi sempre: | Ты всегда говорил: |
"Vattene via che non mi importa più di te" | "Уходи, мне больше нет дела до тебя", |
Che te la scrivo a fare una poesia | Так зачем восхвалять тебя в стихах, |
Se brucerai le pagine | Если ты их всё равно сожжёшь? |
Leggeri come elefanti | Незаметные как слоны |
In mezzo a dei cristalli | В посудной лавке, |
Zingari come diamanti | Цыгане рассыпаны, словно бриллианты, |
Tra gang latine | Среди латиносов. |
Morire, morire per te, eh | Умирать за тебя |
Non serve a nulla perché, eh | Бессмысленно, потому что |
Lascerò il mare alle spalle | Я оставлю море позади, |
Cadendo su queste strade | Чтобы потеряться на этих дорогах, |
Ti chiamavo, mi dicevi | Я звонил, ты отвечала: |
- | - |
Cercami nel barrio | Ищи меня в нашем гетто, |
Come se, come se fossimo al buio | Будто мы в темноте, |
Nella notte vedo te | Но даже в ночи я вижу тебя. |
Casa mia mi sembra bella | Мне нравится мой район, |
Dici: "Non fa per te" | Но ты говоришь, что я сюда не вписываюсь, |
Però vieni nel quartiere | Но всё равно приходишь в наш квартал, |
Per ballare con me | Чтобы танцевать со мной, |
- | - |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre | Ведь у нас всегда звучит музыка. |
- | - |
Guido veloce, cambio corsia | Еду быстро, меняя полосы, |
Ma non per arrivare a te | Не для того, чтобы догнать тебя. |
Se devo scalare la tua gelosia | Если мне придётся преодолеть твою ревность, |
Preferirei una piramide | То лучше взберусь на пирамиду. |
Bevevo acqua con OKi | Напивался кетопрофена, |
Soltanto per calmarmi | Чтобы просто успокоиться. |
Giocavo coi videogiochi | Играл в компьютерные игры, |
Per non uscire | Чтобы не выходить на улицу. |
Morire, morire per te, eh | Умирать за тебя |
Non serve a nulla perché, eh | Бессмысленно, потому что |
Lascerò il mare alle spalle | Я оставлю море позади, |
Cadendo su queste strade | Чтобы потеряться на этих дорогах. |
Ti chiamavo, mi dicevi | А когда я звонил, ты отвечала: |
- | - |
Cercami nel barrio | Ищи меня в нашем гетто, |
Come se, come se fossimo al buio | Будто мы в темноте, |
Nella notte vedo te | Но даже в ночи я вижу тебя. |
Casa mia mi sembra bella | Мне нравится мой район, |
Dici: "Non fa per te" | Но ты говоришь, что я сюда не вписываюсь, |
Però vieni nel quartiere | Но всё равно приходишь в наш квартал, |
Per ballare con me | Чтобы танцевать со мной, |
- | - |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre | Ведь у нас всегда звучит музыка. |
- | - |
Sai che l'ultimo bacio è più facile | Знаешь, последний поцелуй даётся проще, |
Poi cadiamo giù come Cartagine | А затем мы падём, как Карфаген, |
Mai, non sparire mai come Iside | Только не исчезай, как Исида, |
Mai, mai | Не исчезай. |
- | - |
Cercami nel barrio | Ищи меня в нашем гетто, |
Come se, come se fossimo al buio | Будто мы в темноте, |
Nella notte vedo te | Но даже в ночи я вижу тебя. |
Casa mia mi sembra bella | Мне нравится мой район, |
Dici: "Non fa per te" | Но ты говоришь, что я сюда не вписываюсь, |
Però vieni nel quartiere | Но всё равно приходишь в наш квартал, |
Per ballare con me | Чтобы танцевать со мной, |
- | - |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка, |
(Barrio) | |
Tanto suona sempre il barrio | Ведь у нас на районе всегда звучит музыка. |
- | - |
Barrio(оригинал) |
Dicevi sempre: "Vattene via |
Che non mi importa più di te" |
Che te la scrivo a fare una poesia |
Se brucerai le pagine |
Leggeri come elefanti |
In mezzo a dei cristalli |
Zingari come diamanti |
Tra gang latine |
Morire, morire per te, eh |
Non serve a nulla perché, eh |
Lascerò il mare alle spalle |
Cadendo su queste strade |
Ti chiamavo, mi dicevi |
Cercami nel barrio |
Come se, come se fossimo al buio |
Nella notte vedo te |
Casa mia mi sembra bella |
Dici: "Non fa per te" |
Però vieni nel quartiere |
Per ballare con me |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre |
Guido veloce, cambio corsia |
Ma non per arrivare a te |
Se devo scalare la tua gelosia |
Preferirei una piramide |
Bevevo acqua con Oki |
Soltanto per calmarmi |
Giocavo coi videogiochi |
Per non uscire |
Morire, morire per te, eh |
Non serve a nulla perché, eh |
Lascerò il mare alle spalle |
Cadendo su queste strade |
Ti chiamavo, mi dicevi |
Cercami nel barrio |
Come se, come se fossimo al buio |
Nella notte vedo te |
Casa mia mi sembra bella |
Dici: "Non fa per te" |
Però vieni nel quartiere |
Per ballare con me |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre |
Sai che l'ultimo bacio è più facile |
Poi cadiamo giù come Cartagine |
Mai, non sparire mai come Iside |
Mai, mai |
Cercami nel barrio |
Come se, come se fossimo al buio |
Nella notte vedo te |
Casa mia mi sembra bella |
Dici: "Non fa per te" |
Però vieni nel quartiere |
Per ballare con me |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre il barrio |
Tanto suona sempre |
(Barrio) |
Tanto suona sempre il barrio |
(перевод) |
Ты всегда говорил: «Уходи |
Что я больше не забочусь о тебе» |
Что я пишу тебе, чтобы написать стихотворение |
Если вы сжигаете страницы |
Легкие как слоны |
Среди кристаллов |
Цыгане как бриллианты |
Между латинскими бандами |
Умри, умри за тебя, да |
Это бесполезно, потому что, да |
Я оставлю море позади |
Падение на этих улицах |
Я звонил тебе, ты сказал мне |
Ищи меня в баррио |
Как будто, как будто мы были в темноте |
Ночью я вижу тебя |
Мой дом кажется мне красивым |
Ты говоришь: «Не для тебя» |
Но приходите в район |
Танцевать со мной |
Баррио всегда играет в любом случае |
Баррио всегда играет в любом случае |
Всегда много играет |
Я езжу быстро, меняю полосу |
Но не добраться до тебя |
Если мне придется масштабировать твою ревность |
я бы предпочел пирамиду |
Я пил воду с Оки |
Просто чтобы успокоиться |
Я играл в видеоигры |
Не выходить |
Умри, умри за тебя, да |
Это бесполезно, потому что, да |
Я оставлю море позади |
Падение на этих улицах |
Я звонил тебе, ты сказал мне |
Ищи меня в баррио |
Как будто, как будто мы были в темноте |
Ночью я вижу тебя |
Мой дом кажется мне красивым |
Ты говоришь: «Не для тебя» |
Но приходите в район |
Танцевать со мной |
Баррио всегда играет в любом случае |
Баррио всегда играет в любом случае |
Всегда много играет |
Вы знаете, что последний поцелуй легче |
Затем мы падаем, как Карфаген |
Никогда, никогда не исчезай, как Исида |
Никогда никогда |
Ищи меня в баррио |
Как будто, как будто мы были в темноте |
Ночью я вижу тебя |
Мой дом кажется мне красивым |
Ты говоришь: «Не для тебя» |
Но приходите в район |
Танцевать со мной |
Баррио всегда играет в любом случае |
Баррио всегда играет в любом случае |
Всегда много играет |
(Баррио) |
Баррио всегда играет в любом случае |
Название | Год |
---|---|
Soldi | 2019 |
Dorado ft. Sfera Ebbasta, Feid | 2021 |
Dei | 2021 |
Kobra | 2021 |
Klan ft. DRD | 2021 |
Remo | 2019 |
Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra | 2019 |
Rapide | 2021 |
Il Nilo Nel Naviglio | 2019 |
NON SONO MARRA - La pelle ft. Mahmood | 2019 |
Uramaki | 2019 |
Karma ft. Woodkid | 2021 |
Milano Good Vibes | 2019 |
Rubini ft. Elisa | 2021 |
Asia Occidente | 2019 |
Inuyasha | 2021 |
Moonlight Popolare ft. Massimo Pericolo | 2020 |
Gioventù Bruciata | 2019 |
Sabbie Mobili | 2019 |
Dimentica | 2016 |