| J’suis malade
| Я болею
|
| À l’arrière des berlines, à la vue des arbres
| В задней части седанов, с видом на деревья
|
| Tous les jours, j’suis malade
| Каждый день я болен
|
| Une rose sans épines ne tient pas la garde
| Роза без шипов не стоит на страже
|
| J’te regarde
| я смотрю на тебя
|
| J’ai dans la poitrine un torrent de lave
| У меня в груди поток лавы
|
| De l’amour, une alarme
| О любви, тревога
|
| T’es ma cosa mia, je crains les larmes
| Ты моя cosa mia, я боюсь слез
|
| Pardonne-moi bébé de briser l’omerta
| Прости меня, детка, за нарушение омерты
|
| J’ai des idées noires quand tu parles de vendetta
| У меня появляются мрачные мысли, когда ты говоришь о вендетте
|
| Deux balles dans la tête, ça peut tomber sur papa
| Две пули в голову, она может упасть на папу
|
| Qu’est-c'que la famille deviendrait sans toi?
| Какой была бы семья без тебя?
|
| Dis, de l’honneur et de l’or et de l’argent gagné
| Скажем, честь и золото и серебро заработали
|
| De nos enfants, de mon corps et de tous nos baisers
| Наших детей, моего тела и всех наших поцелуев
|
| Que feras-tu quand tu seras mort et enterré?
| Что вы будете делать, когда будете мертвы и похоронены?
|
| Amore
| Люблю
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Comment, comment te garder?
| Как, как удержать тебя?
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Come andrà a finire
| Приходи, андра, чтобы закончить
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Comment, comment te garder?
| Как, как удержать тебя?
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Amore
| Люблю
|
| Oh mi amore, me tiens pas la main
| О, моя любовь, не держи меня за руку
|
| Qui peut m’attirer comme le fait la rue?
| Кто может привлечь меня, как улица?
|
| Ils ont semé le vent et tu connais l’adage
| Они посеяли ветер, и вы знаете поговорку
|
| Le sang par le sang et on tourne la page
| Кровь с кровью, и мы переворачиваем страницу
|
| C’est la mafia dans ma rue
| Это мафия на моей улице
|
| Des grands aux tits-pe, des Ciro, des Savastano
| От взрослых до малышей, от Чиро, от Савастано
|
| Pour un illet-bi ça va s’taper, ouais, ouais
| Для illet-bi это ударит, да, да
|
| J’suis dans le binks, sa mère, ça pète sa mère
| Я в закромах, его мать, это бесит его мать
|
| Mode avion quand tu m’appelles
| Режим полета, когда вы звоните мне
|
| J’pars toucher ma paye, écoute ma belle
| Я собираюсь получить свою плату, послушай мою красавицу
|
| Pourquoi on s’tape, pourquoi on s’tue?
| Почему мы трахаемся, почему мы убиваем друг друга?
|
| Pourquoi on s’chasse pour un bout d’rue?
| Почему мы охотимся за куском улицы?
|
| Pour un terrain qui nous oubliera sous cinq, dix balais?
| За землю, которая забудет нас под пятью, десятью метлами?
|
| C’est la merde comme à Napoli ou Palerme
| Это дерьмо, как Неаполь или Палермо
|
| C’est la merde comme à Napoli ou Palerme
| Это дерьмо, как Неаполь или Палермо
|
| Qui va stopper cette folie
| Кто остановит это безумие
|
| À part l’Tout-Puissant?
| Кроме Всевышнего?
|
| M’aimer, c’est comme marcher en talons
| Любить меня - это как ходить на каблуках
|
| Sur un sol glissant
| На скользкой земле
|
| Et si j’fais pas la vendetta
| И если я не вендетта
|
| J’perds la guerre donc j’perds la face
| Я проигрываю войну, поэтому я теряю лицо
|
| Donc j’perds l’honneur, autant finir au Père-Lachaise
| Так что я теряю честь, с таким же успехом могу оказаться на Пер-Лашез
|
| Ouais, ouais, ouais
| да да да
|
| Les lois d’la rues, on n’les contourne pas
| Законы улиц, мы их не обходим
|
| Donc pars devant et n’te retourne pas
| Так что вперед и не оглядывайся
|
| Les lois d’la rues, on n’les contourne pas
| Законы улиц, мы их не обходим
|
| Donc pars devant et n’te retourne pas
| Так что вперед и не оглядывайся
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Comment, comment te garder?
| Как, как удержать тебя?
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Come andrà a finire
| Приходи, андра, чтобы закончить
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Comment, comment te garder?
| Как, как удержать тебя?
|
| Dis-moi, dis-moi amore
| Скажи мне, скажи мне любовь
|
| Amore
| Люблю
|
| Amore, amore
| Любовь любовью
|
| Amore, amore
| Любовь любовью
|
| Amore, amore
| Любовь любовью
|
| Amore, amore | Любовь любовью |