| Long sleeves, it’s a hundred degrees
| Длинные рукава, это сто градусов
|
| But it covers up what is underneath
| Но это скрывает то, что находится под
|
| Sunglasses on but there’s no sun outside
| Солнцезащитные очки на но на улице нет солнца
|
| You say the reason is 'cause the light hurts your eyes
| Вы говорите, что причина в том, что свет режет глаза
|
| And you walk into a door again last night
| И ты снова входишь в дверь прошлой ночью
|
| Funny how that keeps on happening
| Забавно, как это продолжается
|
| When they ask about it
| Когда об этом спрашивают
|
| You just lie about it
| Вы просто лжете об этом
|
| And you hide the hurt
| И ты прячешь боль
|
| And you hide the pain
| И ты прячешь боль
|
| When they ask how you’re doin'
| Когда они спрашивают, как дела
|
| You say you’re okay
| Вы говорите, что вы в порядке
|
| Wrap the tears in lies
| Оберните слезы ложью
|
| Cover all the scars
| Покройте все шрамы
|
| And they won’t see
| И не увидят
|
| How broken you are
| Как ты сломлен
|
| Keep it in, keep it in
| Держите его в себе, держите его в
|
| Don’t let nothin' show
| Не позволяйте ничему показывать
|
| Keep it in, keep it in
| Держите его в себе, держите его в
|
| So no one will know
| Так что никто не узнает
|
| Keep it in, keep it in
| Держите его в себе, держите его в
|
| Hide it away
| Спрячьте это подальше
|
| In school he just keeps to himself
| В школе он просто держится особняком
|
| He goes home every day to a home that is hell
| Он идет домой каждый день в дом, который является адом
|
| Learn not to fight and you learn not to feel
| Научитесь не драться, и вы научитесь не чувствовать
|
| But the bruises inside are the ones that don’t heal
| Но синяки внутри не заживают
|
| And they hit you more the more you ask them why
| И они бьют тебя больше, чем больше ты спрашиваешь их, почему
|
| And you’re too ashamed to tell a soul
| И тебе слишком стыдно сказать душе
|
| When they ask about it
| Когда об этом спрашивают
|
| You don’t talk about it
| Вы не говорите об этом
|
| And you hide the hurt
| И ты прячешь боль
|
| And you hide the pain
| И ты прячешь боль
|
| When they ask how you’re doin'
| Когда они спрашивают, как дела
|
| You say you’re okay
| Вы говорите, что вы в порядке
|
| Wrap the tears in lies
| Оберните слезы ложью
|
| Cover all the scars
| Покройте все шрамы
|
| And they won’t see
| И не увидят
|
| How broken you are
| Как ты сломлен
|
| But soon there’ll be a day that will come (Come)
| Но скоро наступит день (приди)
|
| When you’re gonna say you’ve had enough
| Когда ты скажешь, что с тебя достаточно
|
| And they will cross that line (They will cross that line)
| И они пересекут эту черту (Они перейдут эту черту)
|
| For the last time
| В последнее время
|
| For the last time
| В последнее время
|
| You won’t take the hurt
| Вы не будете терпеть боль
|
| You won’t take the pain
| Вы не будете принимать боль
|
| And they’ll know how you’re doin', yeah
| И они узнают, как у тебя дела, да
|
| 'Cause you’ll be okay
| Потому что ты будешь в порядке
|
| There’ll be no no more lies
| Больше не будет лжи
|
| When your pride’s restored
| Когда твоя гордость восстановлена
|
| And you won’t hide the truth anymore
| И правду больше не скроешь
|
| Won’t keep it in, keep it in
| Не буду держать это в себе, держи это в себе
|
| Don’t let nothin' show
| Не позволяйте ничему показывать
|
| Won’t keep it hid, keep it hid
| Не буду скрывать, скрывать
|
| So no one will know
| Так что никто не узнает
|
| Won’t keep it in, keep it in
| Не буду держать это в себе, держи это в себе
|
| Hide it away | Спрячьте это подальше |