| Dangerous love
| Опасная любовь
|
| You’re no good for me, darling
| Ты мне не подходишь, дорогая
|
| Yeah, you turn me away
| Да, ты меня отвергаешь
|
| Like I’m begging for a dollar
| Как будто я прошу доллар
|
| Danger, oh, how you hold me
| Опасность, о, как ты меня держишь
|
| I get a chill inside
| Я получаю холод внутри
|
| And nothing frightens me, baby, more
| И ничто меня не пугает, детка, больше
|
| Is it love when so easily you said goodbye?
| Это любовь, когда так легко ты попрощался?
|
| Is it love when we’ve given up before we tried?
| Разве это любовь, когда мы сдаемся, не успев попробовать?
|
| Is it love when you stole my peace of mind?
| Это любовь, когда ты украл мой душевный покой?
|
| Is it love when you cry, and cry and cry?
| Это любовь, когда ты плачешь, плачешь и плачешь?
|
| So when you walk out that door
| Итак, когда вы выходите из этой двери
|
| Don’t you come back no more
| Ты больше не возвращаешься
|
| My heart has had enough of the give and take
| Моему сердцу было достаточно давать и брать
|
| And as much as I want you to stay
| И как бы я ни хотел, чтобы ты остался
|
| You’re a dangerous love
| Ты опасная любовь
|
| Maybe you’re no good for me, darling
| Может быть, ты мне не подходишь, дорогая
|
| Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
| Потому что, если ты собираешься любить меня и оставишь меня здесь висеть
|
| Then I’d rather you leave me lonely
| Тогда я бы предпочел, чтобы ты оставил меня одинокой
|
| Even though it hurts
| Даже если это больно
|
| Ooh, you’re a dangerous love, oh
| О, ты опасная любовь, о
|
| Dangerous love
| Опасная любовь
|
| You’re no good for me, darling
| Ты мне не подходишь, дорогая
|
| Yeah, you turn me away
| Да, ты меня отвергаешь
|
| Like I’m begging for a dollar
| Как будто я прошу доллар
|
| Danger, oh, how you hold me
| Опасность, о, как ты меня держишь
|
| I get a chill inside
| Я получаю холод внутри
|
| And nothing frightens me, baby, more
| И ничто меня не пугает, детка, больше
|
| So when you walk out that door
| Итак, когда вы выходите из этой двери
|
| Don’t you come back no more
| Ты больше не возвращаешься
|
| My heart has had enough of the give and take
| Моему сердцу было достаточно давать и брать
|
| And as much as I want you to stay
| И как бы я ни хотел, чтобы ты остался
|
| You’re a dangerous love
| Ты опасная любовь
|
| Maybe you’re no good for me, darling
| Может быть, ты мне не подходишь, дорогая
|
| Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
| Потому что, если ты собираешься любить меня и оставишь меня здесь висеть
|
| Then I’d rather you leave, leave me lonely
| Тогда я бы предпочел, чтобы ты ушел, оставь меня в одиночестве
|
| Even though it hurts
| Даже если это больно
|
| You’re a dangerous love, baby
| Ты опасная любовь, детка
|
| Dangerous love
| Опасная любовь
|
| You’re no good for me, darling
| Ты мне не подходишь, дорогая
|
| Yeah, you turn me away
| Да, ты меня отвергаешь
|
| Like I’m begging for a dollar
| Как будто я прошу доллар
|
| Danger, oh, how you hold me
| Опасность, о, как ты меня держишь
|
| I get a chill inside
| Я получаю холод внутри
|
| And nothing frightens me, baby, more | И ничто меня не пугает, детка, больше |