| Hey big rocker, could you shine the light?
| Эй, большой рокер, не мог бы ты зажечь свет?
|
| I have lost track of what’s wrong from right
| Я потерял представление о том, что неправильно, а что правильно
|
| It’s days like these that I wanna die
| В такие дни я хочу умереть
|
| It’s days like days like these that make me cry all day
| Такие дни, как эти, заставляют меня плакать весь день
|
| And I have to say that I don’t know where I’m going
| И я должен сказать, что я не знаю, куда я иду
|
| And maybe if I had more money, maybe if I was more pretty…
| И, может быть, если бы у меня было больше денег, может быть, если бы я был красивее…
|
| I’m going in circles when it hits me that I don’t, I don’t know where I’m going
| Я хожу по кругу, когда до меня доходит, что я не знаю, я не знаю, куда я иду
|
| (Where I’m going)
| (Куда я иду)
|
| All you big rockers, stay hot, hot, hot
| Все вы, большие рокеры, оставайтесь горячими, горячими, горячими
|
| Look at how they leave you when you’re not, not, not
| Посмотрите, как они покидают вас, когда вас нет, нет, нет
|
| And hey baby, if I comeback (I comeback), would you take me back
| И эй, детка, если я вернусь (я вернусь), ты примешь меня обратно
|
| (Take me back) if I told you that I haven’t changed a bit?
| (Возьми меня обратно) если бы я сказал тебе, что ничуть не изменился?
|
| Baby, would you go for it? | Детка, ты бы пошел на это? |
| (Would you go for it?)
| (Вы бы согласились на это?)
|
| Would you take me back if I told you that?
| Ты примешь меня обратно, если я скажу тебе это?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Hey big world, it’s me again
| Эй, большой мир, это снова я
|
| I’m coming way back to be big again
| Я возвращаюсь, чтобы снова стать большим
|
| Gonna make it like it was in the beginning 'cause I’m missing all my
| Собираюсь сделать это, как это было в начале, потому что я скучаю по всем своим
|
| fair-weather friend
| ненадежный друг
|
| And since you let me go, wanna let you know that I don’t know where I’m going
| И так как ты отпустил меня, хочу, чтобы ты знал, что я не знаю, куда я иду
|
| And maybe if you knew about my history you wouldn’t 've been such a big bitch
| И, может быть, если бы ты знала о моей истории, ты бы не была такой большой стервой
|
| to me
| мне
|
| I’m blinded by the light when I finally see that I don’t, I don’t know where
| Я ослеплен светом, когда я наконец вижу, что я не знаю, я не знаю, где
|
| I’m going (Where I’m going)
| Я иду (куда я иду)
|
| And all you big rockers, stay hot, hot, hot
| И все вы, большие рокеры, оставайтесь горячими, горячими, горячими
|
| Look at how they leave you when you’re not, not, not
| Посмотрите, как они покидают вас, когда вас нет, нет, нет
|
| And hey baby, if I comeback (I comeback), would you take me back
| И эй, детка, если я вернусь (я вернусь), ты примешь меня обратно
|
| (Take me back) if I told you that I haven’t changed a bit?
| (Возьми меня обратно) если бы я сказал тебе, что ничуть не изменился?
|
| Baby, would you go for it? | Детка, ты бы пошел на это? |
| (Would you go for it?)
| (Вы бы согласились на это?)
|
| Would you take me back if I told you that?
| Ты примешь меня обратно, если я скажу тебе это?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Maybe if I had more money, maybe if I was more pretty…
| Может быть, если бы у меня было больше денег, может быть, если бы я был красивее…
|
| I’m going in circles when it hits me that I don’t, I don’t know where I’m going
| Я хожу по кругу, когда до меня доходит, что я не знаю, я не знаю, куда я иду
|
| But I do know that I’m here to stay
| Но я знаю, что я здесь, чтобы остаться
|
| Been up, down and sideways
| Был вверх, вниз и вбок
|
| No matter way I’ll stay
| В любом случае я останусь
|
| I’m staying
| Я остаюсь
|
| (And hey baby) Comeback (If I comeback)
| (И привет, детка) Возвращение (Если я вернусь)
|
| Take me back (Take me back) if I told you that I haven’t changed one bit?
| Верни меня (Верни меня), если я скажу тебе, что ничуть не изменился?
|
| (Would you go for it?) Would you go for me?
| (Ты бы пошел на это?) Ты бы пошел на меня?
|
| Take me back
| Верни меня
|
| Oh baby
| О, детка
|
| (If I comeback)
| (Если я вернусь)
|
| (Take me back) Take me back
| (Верни меня) Верни меня
|
| Yeah, I wanna tell you that
| Да, я хочу сказать тебе это
|
| (Would you go for it?) Would you go for me and take me back?
| (Ты бы пошел на это?) Ты бы пошел за мной и забрал бы меня обратно?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Oh baby | О, детка |